Росс МакДональд
Шрифт:
– Полагаю, что так. Я не думала об этом.
– Она не долго будет мисс Фэблон, - произнес Питер с приторной нежностью.
– В один из этих чудесных дней она станет миссис Джемисон, как это и предполагалось.
Джинни молчала и казалась отрешенной и очень усталой.
– Что вы хотите спросить у меня, - осторожно спросила она меня.
– Это сугубо личный вопрос. Скажите Питеру, чтобы он вышел на минуту.
– Питер, ты понял?
Он нахмурился и вышел, оставив дверь широко открытой. Я слышал, как он вышагивал по коридору.
– Бедный старый Питер, - сказала она.
– Я не знаю, что делала бы теперь без него. Я не знаю также, что я буду делать с ним в будущем.
– Выйдете замуж за него?
– Кажется. У меня нет другого выбора. Это звучит цинично, не так ли? Но я не имею это в виду. Но на сегодняшний день ничего не выглядит чем-то стоящим.
– Выйти замуж за Питера - это было бы вполне честно, если он для вас что-то представляет.
– О да. Мне он нравится больше, чем кто-нибудь. Я всегда считала, что Фрэнсис - это эпизод в моей жизни.
За ее неимоверно усталой позой я увидел признак незрелости. Я не мог понять, изменилась ли она в эмоциональном плане с тех пор, как умер ее отец.
И я подумал, что Джинни и Китти, девушки с различных концов одного города, имели, в конце концов, массу общего. Ни одну из них не минули осложнения с их красотой. Она превратила каждую из них в вещь, в зомби, в мертвом пустынном мире.
– Вы и Питер раньше ходили в одну школу, он мне сказал.
– Это верно. В течение всей учебы в высшей школе. Он не был толстым в те дни, - добавила зачем-то она.
– Вы были любовниками?
Ее глаза потемнели, как океан темнеет от надвигающихся облаков. Впервые я, казалось, затронул самое существо ее собственной жизни. Она отвернулась так, чтобы я не смог заглянуть ей в глаза.
– Полагаю, что это не имеет значения.
Это означало "да".
– Вы забеременели от Питера?
– Если я отвечу вам, - произнесла она, отвернувшись, - обещайте никогда не повторять мой ответ. Никому, даже Питеру.
– Хорошо.
– Тогда я вам скажу. Мы хотели ребенка, когда я была новичком в колледже. Я не сказала Питеру. Он был так молод, молод даже для своих лет. Я не хотела пугать его. Никому не сказала, кроме Роя, и, естественно, матери. Но даже им я не сказала, кто был отцом. У меня не было желания, чтобы меня забрали из школы и насильно заставили бы нас жениться. Рой очень рассердился на меня из-за этого, но он занял тысячу долларов и отвез меня в Тиджуну. Он организовал аборт по первому классу - с доктором, сиделкой, в абсолютно гигиенических условиях. Но после этого он стал считать, что я должна отдать ему эти деньги.
Она говорила безжизненным голосом. Она так же могла говорить о походе в магазин. Но это полное безразличие говорило о той травме, которая была нанесена ей и которая сдерживала проявление эмоций. Она спросила без всякого любопытства:
– Как вы узнали о моей беременности? Я думала, об этом никто не знает.
– Не важно, как я узнал.
– Но я сказала только Рою и матери.
– А они уже умерли.
Едва заметная дрожь сотрясла ее. Медленно, будто против своей воли, она повернула голову и посмотрела мне в лицо.
– Мне кажется, они были убиты, потому что знали о моей беременности.
– Вполне возможно.
– А что можно сказать о смерти Фрэнсиса?
– Пока нет никаких предположений, мисс Фэблон. Я блуждаю в потемках. У вас есть какие-нибудь мысли?
Она покачала головой. Ее яркие волосы мотнулись, коснувшись холодных бледных щек.
Питер нетерпеливо спросил из двери:
– Могу я теперь войти?
– Нет, не можешь. Уходи и оставь меня в покое.
– Она встала, предложила и мне уйти.
– Но ты не должна оставаться одна, - сказал Питер.
– Доктор Сильвестр сказал мне...
– Доктор Сильвестр - старая баба, а ты - другая. Уходи. Если не уйдешь, то я уйду. Немедленно.
Питер ретировался, и я за ним. Она закрыла и заперла дверь. Когда нас уже нельзя было слышать в коттедже, Питер набросился на меня:
– Что вы ей сказали?
– По сути, ничего.
– Вы сказали что-то, что вызвало у нее такую реакцию.
– Я задал ей один или два вопроса.
– О чем?
– Она попросила меня не говорить вам.
– Она попросила вас не говорить мне?
– Его лицо склонилось близко ко мне. Я не мог даже его рассмотреть. Его голос звучал резко и угрожающе: Вы опять все разрушили, перевернули все вверх тормашками, ведь так? Я вас нанял. Джинни моя невеста.
– Скороспелая невеста, не так ли?
Возможно, мне не следовало это говорить. Он разозлился, обозвал меня вонючим грубияном и начал замахиваться на меня. Я заметил появившийся из темноты его кулак слишком поздно, чтобы избежать удара. Мне удалось увернуться, но не совсем.