Росс МакДональд
Шрифт:
– Что вы здесь делаете?
– Этот человек попал в аварию. Я собираюсь доставить его в больницу.
– Это сделаем мы.
Это был молодой офицер со срывающимся голосом. Он взял Гарри из моих рук и положил его не заднее сиденье своего автомобиля. Затем он повернулся ко мне с рукой на пистолете.
– Мне кажется, его избили.
– Да.
– Дайте посмотреть ваши руки. Подойдите к свету.
Я показал свои руки в луче фар. Второй полицейский сошел с шоферского места и подошел сзади.
– Я не бил его, можете сами посмотреть.
– А кто это сделал?
– Не знаю.
– Мне не хотелось затрагивать вопрос о Мартеле.
– Я увидел разбитый автомобиль, открыл багажник, а там лежал он. Это его машина. Думаю, что ее украли.
– Вы его знаете?
– Слегка. Его зовут Гарри Гендрикс. Мы оба остановились в отеле "Брейкуотер". Можете найти меня там позднее, если понадоблюсь. Сейчас лучше было бы доставить его в больницу.
– Не беспокойтесь, мы это сделаем.
– В какой госпиталь?
– Районный госпиталь, если только вы не заплатите за него. Благотворительный требует дневной залог.
– Сколько это?
– Двадцать долларов за место.
Я дал ему двадцать долларов из денег Питера. Офицер сказал, что его имя Вард Расмуссен и он принесет мне квитанцию из госпиталя.
Вестибюль отеля был пуст за исключением древнего привратника, спящего на кушетке. Я дотронулся до него. Он вздрогнул и позвал Марту.
– Кто такая Марта?
Он протер заспанные глаза.
– Я знал девицу Марту. Я позвал Марту?
– Ну да.
– Наверно, она снилась мне. Я знал такую в "Красном обрыве". Марта Трют. Я родился и вырос в "Красном обрыве". Это было давно.
Он прошел за стойку, зарегистрировал меня и дал ключи от комнаты 28. Электрические часы над его головой показывали пять минут четвертого.
Я спросил старика, не возвращалась ли рыжеволосая женщина, миссис Гендрикс, в отель. Он не помнил. Я покинул его, и он продолжал трясти головой над воспоминаниями о Марте Трют.
Я упал в кровать и не видел никаких снов. Ветер затих перед рассветом. Я услышал тишину и проснулся, не понимая, чего не хватает. Серый рассвет затуманивал окно. Я слышал плещущее море, перевернулся на другой бок и снова заснул.
Разбудил телефон. Дежурный сказал, что меня спрашивает полицейский. Утро было в разгаре - без четверти восемь, по моим часам.
Решил позвонить Эрику Мальковскому. Он оказался в студии.
– Не спали всю ночь, Эрик?
– Я встаю рано, и уже сделал несколько увеличенных снимков с того негатива. На них кое-что проступило, и я хотел бы вам показать.
– Что это?
– Посмотрите и сделайте свои выводы.
– Вы можете привезти их ко мне в отель?
Он сказал, что сможет.
– Я буду либо в комнате 28, либо в кафе.
Натянув одежду, я отправился в вестибюль. Молодой полицейский принес шляпу Гарри. Он вручил мне также квитанцию на двадцать долларов.
– Мне не хотелось вас будить так рано, - сказал он, - но я ухожу с дежурства.
– Уже время, я уже встал. Как Гарри?
– Он выползет. Они переведут его в районный госпиталь, если вы не внесете за него деньги.
– А есть ли смысл?
– Это их бизнес. Я видел, как люди умирают на дороге между районным госпиталем и Благотворительным. Я не хочу сказать, что он обязательно умрет. Доктор сказал, что он будет в порядке.
– Если по существу, то он мне не друг.
– Его дружба вам уже стоит двадцать долларов. Если вы случайно навестите его в госпитале, не могли бы вы отдать ему шляпу. Я взял ее из машины, до того как рабочие оттащили машину на свалку. Это хорошая шляпа, и он захочет получить ее обратно.
Он дал мне шляпу. Я не стал обращать его внимание, что на ней значится другое имя. Я гадал, кто такой Л.Спилмен и как она попала к Гарри.
– Машина полностью изношена, - сказал Расмуссен.
– Она не много стоит, но автоворы есть автоворы. По дороге мы наткнулись на трех подозреваемых. Они сами нам помогли. Один из них поранил голову во время аварии, и дружки привели его в пункт "Скорой помощи".
– Это сборщики апельсинов?
– Простите?
– Один белый и два темнокожих собрата?