Театр
вернуться

де Молина Тирсо

Шрифт:

Сцена 16

Дон Педро, донья Инес

Дон Педро

Как умен он! Я питаю К Хилю юному любовь. А тебе я обещаю: Если тот обманщик вновь К нам придет, — не отвечаю За последствия.

Сцена 17

Дон Мартин и Осорьо в глубине сцены. Донья Инес и дон Педро.

Дон Мартин

Пакет Потерял мой на ходу я. Где он? Дай же мне совет!

Осорьо

Каждый атом мною здесь Был осмотрен. Дело худо!

Дон Мартин

Друг, мое несчастье взвесь! Деньги, письма! Нет их, боже!

Осорьо

Их, считай, ты проиграл, — На подарки все равно же Ты б истратил их.

Дон Мартин

Искал Ты внимательно?

Осорьо

Но строже И нельзя.

Дон Мартин

Вернись опять. Может быть…

Осорьо

Пуста услада!

Дон Мартин

Так пойди к купцу сказать, — Чек оплачивать не надо.

Осорьо

Это лучше.

Дон Мартин

Потерять Письма! Это, без сомненья, Я один могу.

Осорьо

Твоя Дама здесь.

Дон Мартин

Ко мне презренье Чувствует, уверен я…

Осорьо

Я имею подозренье: Чек оплачен.

Сцена 18

Донья Инес, дон Мартин, дон Педро

Дон Мартин (в сторону)

О сеньор!.. Ну, бодрей! К чему смущаться?

Дон Педро

Недостойно и позор, Сударь, в платье наряжаться Не свое, ходить, как вор, Выдавать себя за Хиля, Вы признайтесь, дон Мигель У него украсть спешили Вы письмо. Удайся цель Ваша, вы бы захватили И невесту у него.

Дон Мартин

Что такое?

Дон Педро

Что такое? После этого всего Вы желаете покоя!.. Дон Сисн'eрос, своего Обокрали вы напрасно Друга!

Дон Мартин

Не могу понять…

Дон Педро

Понимаете прекрасно!

Дон Мартин

Я — Сисн'eрос?

Дон Педро

Да, не лгать! Вы из Бургоса.

Дон Мартин

Опасно Так шутить!

Донья Инес

Должны обет, Тот, что дали вы Эльвире, Выполнить! — Иль ждите бед. Донесем суду, что в мире Вам злодеев равных нет.

Дон Мартин

Вы настроены нехудо, Я ж, несчастный, потерял И рассудок, и эскудо. Кто, скажите, вам солгал? Это слышали откуда?

Дон Педро

Ну, так знайте же: сейчас Настоящий Хиль был с нами, Доказательства у нас От него: поймите сами, Что известно нам про вас!

Дон Мартин

Кто? Дон Хиль?.. Он лжец презренный! [386]

386

Кто? Дон Хиль? Он лжец презренный и т. д. В подлиннике иначе: «Дон Мартин: То дон Хиль или проклятье. Дон Педро: Он — дон Хиль Зеленый. Донья Инес: Он — цель моих желаний». Необходимо отметить игру слов: verde (зеленый) и blanco (белый и в то же время цель).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win