Шрифт:
– Я мечтаю путешествовать, как ты, – призналась Миррим через неделю, когда они ложились спать после уборки гостевой комнаты мужской половины. – Знаешь, чтобы ехать вот так в мягкой карете, и мимо неслись холмы и рощи. Чтоб как птица!
– Рисвелда, мне нужно в галантерею, – сказала Лиля с утра, разливая ачте по чашечкам и расставляя на подносы для кирио. – Я могу взять с собой Миррим?
– Можешь, – улыбнулась экономка. – Захвати мне леденцов из лавки на площади Партет, хорошо?
Миррим вприпрыжку спускалась по склону, петляя по тропинке между деревьев олли. Её причёска растрепалась, и из-под подобранного подола платья мелькали стоптанные сапожки. Песенка, которую она звонко напевала, летела между светлых стволов и застывала сверкающими осколками в прохладном декабрьском воздухе.
Лиля шла за ней, заражаясь восторгом этой незамутнённой юности. Она сдерживалась, потом фыркнула и вприпрыжку побежала за Миррим, подхватывая незатейливый мотив.
– С тобой весело, – призналась Миррим, когда они шли по дороге к порту, распахнув плащи, разгорячённые и румяные. – Я думала, ты занудная.
– Я и есть занудная, – хихикнула Лиля, поправляя волосы, растрепавшиеся от прыжков. – Пойдём, купим леденцов.
– Леденцов? – восхитилась Миррим. – Ох, жаль, у меня денег нет...
Лиля смотрела на неё, вспоминая местную стоматологию, потом махнула рукой.
– Ладно. Я угощаю. Только обещай мне чистить зубы. Хорошо?
– Чистить зубы? Я похожа на кирио? – изумилась Миррим.
– Похожа, – подмигнула ей Лиля. – Видишь, я же говорила, что занудная.
Миррим смеялась, грызя леденец с сальвией и ментой. В галантерейной лавке Лиля купила ей красивый гребень из кости.
– Ты что, – округлила глаза Миррим, глядя, как Лиля передаёт лавочнику три серебряных. – Это же безумно дорого! Почему?
– Хотелось тебя порадовать, – улыбнулась Лиля, глядя на задорные веснушки на носу Миррим. – Береги его, хорошо?
На обратном пути они прошли мимо порта, и Лиля рассматривала красивые бокастые корабли у причалов. Зимний прилив высоко поднимал корабли на серых гладких ладонях, и Лиля вспомнила почему-то, как на своей свадьбе они с Максом выпускали в небо голубей.
– Ты чего грустишь? – наклонила Миррим голову к плечу.
– Так... о своём, – улыбнулась Лиля.
Вечером к ней пришёл Касилл.
– Кир зовёт тебя.
Лиля шла за ним наверх, теребя передник. Она не видела Ларата почти с самого приезда сюда, и гадала, что же от неё требуется.
– Здравствуй, Лилэр. – Он был серьёзен и слегка мрачен. – Касилл сказал, ты неплохо обжилась за эти полторы недели. Садись. Я не трону... и всё такое.
Лиля села на диванчик. Он протянул ей стакан вина. Лиля отпила глоток и с удовольствием зажмурилась.
– Вот-вот, – угрюмо хмыкнул Ларат.
Он встал и ходил по комнате, скрестив руки на груди, потом остановился.
– Он непробиваем. Он хочет продать их, несмотря на распоряжение отца. Лилэр, мне нужна помощь Грит. Это опасно.
– Кир Тадел хочет продать виноградники? – спросила Лиля с ужасом. – Но почему?
– Уязвлённая гордость. Он глава рода. И его разозлил мой брак с Ирэл. Алад ничем ему не полезны. Ты должна выяснить, кто из его гостей – будущий покупатель. Я не могу уступить ему.
Лиля смотрела на него, нахмурившись. Это хищное выражение на его красивом лице настораживало её.
– Ты будешь разносить напитки гостям. Твои уши должны быть чуткими настолько, чтобы ни одно слово не ускользнуло от них. Ты поняла?
– Когда гости?
– Вечером. Приготовься.
Лиля причёсывалась, сидя на кровати, и кусала губы. Война из-за виноградников... Хотя в истории были, конечно, примеры и похлеще. В истории не этого мира, другого... Как та война из-за дубового ведра... Она не помнила подробностей, но по тому, что всплывало в памяти, причина Бинот казалась хотя бы осмысленной.
– Пойдём, – махнул Касилл, заглядывая в двери женской половины. – Грит... Ты тут?
– Пойдём, пойдём.
Рисвелда, Миррим и три девушки-катьонте раскладывали закуски по блюдам, и они с Касиллом несли подносы по лесенке наверх. Касилл подливал вино гостям, а Лиля, слегка потея от свечей и жары камина, неторопливо собирала грязную посуду.
– ...Неожиданное решение. Чем он так...
– ...Думаю, это станет ясно позднее. Душечка, принеси мне ту вашу дивную ветчину.
Лиля спустилась за ветчиной. Там слишком шумно... Так не выйдет.
Она ходила между гостями. Двенадцать солидных мужчин, обсуждающих деловые вопросы. Как понять, что касается дел Ларата?
– Ну что? – спросил он её, подловив в тёмном углу у лесенки вниз.
– Ничего. Он говорит со всеми, и я не могу понять... Ларат, ты уверен, что он будет обсуждать это здесь?