Глупец
вернуться

Майлз Синди

Шрифт:

Он не дрогнул, ни одна черточка на его лице не изменилась, лишь только глаза смягчились. Они излучали искренность, как будто Кейн не умел прятать свои чувства.

— Странно? Вовсе нет. Удивляет ли меня это? О, да! — он прикоснулся к моей руке, я ее не отдернула, и тогда он взял мои руки в свои. — Но больше всего это вызывает чувство привилегированности.

Я наклонила голову набок, удивленная.

— Почему?

— Что значит “почему”? Привилегия быть первым.

Я кивнула.

— О, — ток, искорка, которая была между нами, все еще никуда не делась, она была здесь, практически осязаемая. — Так что, поцелуй был экспериментом?

— Это было очень сильное желание, — он сжал мои руки. — Я снова хочу это сделать.

Кивнула.

— Я тоже.

Самолет промчался у нас над головами, и мы одновременно подняли головы вверх, чтобы посмотреть на него.

— Мне нужно идти, — наконец сказала я. — Неделя перед днем Благодарения всегда самая загруженная. А еще у меня тест…

Губы Кейна накрыли мои, заглушая слова, удивляя, пугая и захватывая меня одновременно. Теперь поцелуй был другим… не таким неловким, не таким легким, он был пьянящим. Я почувствовала легкий привкус мяты. Рукой он легонько коснулся моего подбородка, придерживая мою голову и углубляя поцелуй, мое сердце забилось еще быстрее, чем в прошлый раз. Мне казалось, я погружаюсь в него, тону. Несколько секунд спустя он отстранился и посмотрел мне в глаза.

— Я ничего не мог с собой поделать, но за это извиняться не буду.

Задыхаясь, я не могла отвести от него взгляд.

— Я тоже не буду, — сказала в ответ.

Улыбка тут же озарила его прекрасное лицо, он молча поднялся и потянул меня за руку за собой. Я разминала ноги, пока он встряхивал и складывал покрывало, затем засунул его себе под мышку, взял меня за руку, и мы стали спускаться с обрыва.

— Забавно, что теперь мы прекрасно обходимся без фонарика, так как привыкли к темноте, — сказала я.

Кейн посмотрел на меня сверху вниз, не останавливаясь при этом.

— Почему тебе не нравится темнота?

Мой мозг тут же подбросил картинку маленького, мокрого, промозглого кухонного шкафа, внутри которого была кромешная темнота и рядом никого не было. Только я. Именно с него все и началось. Я содрогнулась, пытаясь прогнать воспоминания. Я знала, что не смогу сказать об этом Кейну сейчас, да и вообще никогда, поэтому ответила:

— Мне снились кошмары, когда я была маленькая, — это не было ложью, это была истинная правда. Я просто не упомянула о нескольких критических моментах. — Просто не могла их перебороть. — Мне хотелось узнать о Кейне больше, и это удивило меня. Никто и никогда не интересовал меня так, чтобы мне хотелось задавать вопросы, чтобы узнать что-то из их прошлого. Что же на счет Кейна? Я чувствовала влечение к нему, меня еще никто так не привлекал. Я бросила взгляд на него и увидела, что он уже смотрел на меня, как будто ждал или даже предвидел, что я посмотрю на него.

— Ну давай же, спрашивай.

— Ух ты! — я улыбнулась.

Кейн резко остановился, и я тоже. Я во все глаза смотрела под ноги.

— Что там? Змея? Я не люблю змей.

— Я редко вижу твою настоящую улыбку, — он провел пальцами по моей щеке. — Она потрясающая.

Я не знала, что мне сказать. Горячая волна подкатывала к шее и щекам, я вдруг обрадовалась, что вокруг темно. Я не привыкла к комплиментам, особенно от парней, реально существующих парней.

Комплименты Кейна были настоящими. Так ведь? Я чувствовала, что были, но все же…

— Это поцелуй говорит за тебя? — я не смогла удержаться и спросила. Почему мне вдруг стало важно все выяснить? Я удивлялась сама себе, а еще — моей реакцией на его поцелуй. Мой первый поцелуй.

— Я не могу ответить точно, — признался Кейн, в его голосе слышался смех, и когда я посмотрела на него, то заметила смешинки и в его глазах.
– Возможно, придется чуть больше поэкспериментировать. Ну, поцелуй — улыбка — повтор.

У меня побежали мурашки по коже при мысли об этом.

Страх сменил дрожь.

— Кейн?

— Да?

— Не пойми меня неправильно, — начала я, — я полагаю, что теперь ты догадался, что все это «она никогда не встречается с непритязательными парнями в универе» означает «она никогда ни с кем не встречалась», — я пролезла под шлагбаумом, он последовал за мной, возле его пикапа мы оба остановились. Он молча ждал, пока я закончу. — У меня есть свои причины так себя вести, потому что имею определенную репутацию в Уинстоне и хочу, чтобы так же все и оставалось. Ты спрашивал, верю ли я тебе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win