Шрифт:
Джейкоб своего брата знал куда лучше, поэтому отрицательно покачал головой.
– Скорее всего, отец провёл разъяснительную работу и пригрозил заблокировать банковскую карту.
Сова не сдержала смешка. А к ним уже спешил очередной гость, чтобы поздравить с бракосочетанием.
…После торжества Джейкоб и Сидни наслаждались недельным отпуском.
– Обычно новобрачные отправляются в свадебное путешествие, а мы, наоборот, домой прилетели!
– шутили они и шли гулять по Балхибо-са.
Как-то раз авилаки ужинали в ресторане. Сидни через окно любовалась на городскую площадь.
– Я только сейчас поняла, как соскучилась по дому, - призналась она.
– В Каянте не до ностальгии, - согласился Керрингтон.
– Других забот полно.
Девушка улыбнулась:
– Но сейчас я хотела бы оказаться там, в нашей квартире.
Джейкоб понимающе хмыкнул: жизнь в одном доме с родителями имела ряд побочных эффектов, как говорят лекари.
– У меня есть своё жильё здесь, в городе, но на время контракта я отдал его Норману.
Сидни пригубила бокал с вином.
– А про какой особняк твой дедушка говорил? Помнишь, на свадьбе?
– Помню, - орёл кивнул.
– Когда мне было лет десять, дед получил в наследство дом. Кто же откажется от недвижимости в Кируми-са?
Сова удивлённо уставилась на мужа. Этот городок находился недалеко от птичьей столицы. Там обосновался орлиный вожак и другие известные авилаки. Жить в Кируми-са считалось весьма престижным, а недвижимость была баснословно дорогая. Джейкоб продолжил:
– В общем, дед впрягся: документы, пошлины… Дом оказался довольно старым и нуждался в ремонте. Наняли дизайнера и понеслось. Дед часто брал меня с собой. До сих пор помню свои детские впечатления! Огромные окна, старая мебель и скрипучие полы. Я влюбился в этот дом! Мне, мальчишке, начитавшемуся приключенческих книг, он казался таинственным и загадочным. Помню, как-то раз я обхитрил деда и остался там с ночёвкой. Пока родители сходили с ума и искали меня в Балхибо-са, я трясся от страха в пустом, почти заброшенном доме. Хвала небу, дед сообразил, что к чему и прилетел за мной... Меня тогда впервые в жизни отлупили, - и мужчина тихо засмеялся. – Как видишь, дед помнит про мою любовь к этому дому.
Сидни выпрямилась:
– Ты хочешь сказать, что нам подарили особняк в Кируми-са?
– Да. Хочешь посмотреть? – неожиданно предложил муж.
– Хочу!
Пока Джейкоб рассчитывался, оборотница, извинившись, отлучилась в дамскую комнату. А возвращаясь, столкнулась с какой-то блондинкой. Машинально извинившись, она пошла дальше и вдруг услышала:
– Сидни? Сидни Грант?
Девушка присмотрелась: в шаге от неё стояла Энджи Крофтон. Сова спокойно встретила светлый взгляд журавлихи, внутри ничего не дрогнуло и не заболело. Это как смотришь на шрам и вспоминаешь, как его получил, а боли уже не чувствуешь.
– Здравствуй, Энджи.
– Ты что тут делаешь? Работаешь?
Сидни криво усмехнулась. Ну вот как можно оскорбить одной фразой?.. Всё-таки журавлиха как была высокомерной сучкой, такой и осталась.
– Нет, Энджи. Я здесь ужинала с мужем.
– Ты замужем?
– Да, представь себе!
– сова насмешливо глянула на оборотницу. – И не за каптёром.
Кивнула на прощание и подошла к Джейкобу. Она видела, как отвисла челюсть у Энджи. Возможно, журавлиха знала, кто такой Керрингтон, но скорее всего, просто оценила видного, представительного мужчину. Только подойдя ближе, Сидни обратила внимание на незнакомца рядом с мужем.
– Милая, - Джейкоб приобнял её, - познакомься: это Хью Дауман. Мы служили вместе.
– Очень приятно!
Сидни перевела взгляд на подошедшую Энджи. И Дауман засуетился.
– Позвольте представить вам мою супругу.
Сова вежливо улыбнулась:
– Мы уже знакомы.
– Вот как?
– Да, тоже когда-то служили в одной части.
– Какое совпадение! – дробно засмеялся Дауман.
Пока он откровенно заискивал перед Джейкобом, Сидни наблюдала за бывшей подругой. Энджи старательно кривила губы в улыбке, а во взгляде смешались зависть и злость. Особенно, когда Хью сделал сове очередной комплимент! Энджи перевела взгляд на Джейкоба, ожидая ответной вежливости. Но напрасно! Для Керрингтона существовала только его жена. Он мазнул по журавлихе равнодушным взглядом и что-то спросил у Даумана. Оборотница неверяще распахнула голубые глаза и быстро глянула в зеркало неподалёку, проверяя причёску и макияж: почему этот авилак не отреагировал на неё, такую прекрасную? А потом перехватила уверенно-насмешливый взгляд совы и неожиданно покраснела.
Сидни тоже отвернулась. Секундное злорадство быстро прошло, а вместе с ним растворилось и радостное настроение. Она столько раз представляла себе нечто подобное, а вот случилось - и ничего. Только острое желание поскорее избавиться от нежданных знакомых и забыть этот инцидент. К счастью, муж тоже не горел желанием общаться с Дауманами, и, попрощавшись, молодая пара покинула ресторан. Сидни жадно глотнула свежего воздуха.
– Джейкоб, не сочти меня легкомысленной, но давай мы посмотрим дом в другой раз?