Гремлины
вернуться

Гайп Джордж

Шрифт:

Билли вздохнул.

– Что нам теперь делать, Подарок?
– спросил он устало.
– Просто смириться, идти домой и ждать? Больше мы ничего не можем сделать, да?

Это было бы разумно, но он знал, что теперь не может сдаться. Способствовав выпуску этих дьявольских существ на Кингстон Фоллз, - а может быть, на весь мир!
– он должен был перед самим собой и перед всеми остальными сделать все возможное, чтобы исправить ошибку. Это было основным, моральным соображением. Он знал также, что если просто сидеть и ничего не делать, можно сойти с ума.

– Наверное, - сказал он медленно, - нам нужно идти в полицию.

Ему не очень хотелось рассказывать все, что случилось, шерифу Рейлли и помощнику Бренту, которые отличались исключительной тупостью. Даже изложение им обычной проблемы было делом непростым, настолько они были убеждены, что все остальные люди хитры, тупы или одновременно и хитры, и тупы. Плюс к этому - вполне объяснимое сопротивление, которое испытает каждый, услышав рассказ о Гремлинах или им подобных существах. Будучи страстным любителем кино, Билли уже представлял себе сцену, которая разыграется в полицейском участке. Как в столь многих фильмах ужасов, он объяснит, что произошло. Полицейские отнесутся к этому по меньшей мере скептически. Потом, чтобы убедить их, он предложит им пойти в среднюю школу, чтобы взглянуть на тело Рэя Хэнсона и останки Гремлина. После долгих уговоров оии пойдут за ним туда - и конечно, тел там уже не будет. Либо произойдет это, либо исчезнет Гремлин, и у полиции не будет другого выхода кроме как арестовать Билли по подозрению в убийстве.

Перед лицом необходимости объяснять все этим людям Билли заколебался. Но не надолго, поскольку ИМКА явно кишел внутри телами. Мелькая в окнах, они придавали зданию вид слабо освещенного концертного зала или театра после окончания вечернего представления.

– Пошли, Подарок, - сказал наконец Билли.
– Наверное, если мы хотим помешать этим ребятам захватить весь город, нам надо обратиться в полицию.

Через четверть часа в крохотном полицейском участке Кингстон Фоллз Билли рассказывал все происшедшее как можно проще и бесстрастнее, тщательно избегая жутко звучащих описаний, которые обычно исходят из уст персонажей фильмов.

Реакция полицейских несколько отличалась от того, что показывают в кино или по телевизору, хотя шериф Рейлли и помощник Брент действительно заняли позицию "давайте-посмеемся-над-ним-и-может-быть-он-спокойно-уберется", типичную для служителей закона в подобных ситуациях. Сидя за деревянными столами, попивая из пластиковых стаканчиков вино со взбитыми желтками и специями, они, может быть, выглядели менее официально и более дружелюбно, чем можно было бы ожидать, особенно поначалу. Козда стало очевидно, что Билли говорит серьезно, они позволили ему развить рассказ, не перебивая его.

– Гремлины, - сказал наконец Рейлли.
– Маленькие монстры, ты сказал?

– Да.

– Конечно, зеленые, - продолжил шериф, едва заметно подмигнув Бренту.
– Маленькие монстры всегда зеленые, знаешь ли.

– Да, они зеленые, - признал Билли, пожалев, что они не какого-нибудь другого цвета.

– С острыми клыками и длинными когтями?

– Да, сэр.

– И их тысячи, да?

– Я не считал, - ответил Билли.
– Это было невозможно. Во всяком случае, с виду около двухсот.

– Значит, около двухсот маленьких зеленых монстров с клыками и когтями - по-моему, этого достаточно, - улыбнулся помощник Брент.
– Ну и откуда взялись эти Гремлины?

– Мой отец. Он преподнес мне одного в качестве подарка на Рождество несколько дней назад.

– Подарок...
– проворчал Рейлли.
– Твой отец всегда дарит тебе злобных монстров?

– Нет, нет, - ответил Билли, на этот раз несколько более нервно. Видите ли, вначале они не злобные.

– Конечно, нет, - кивнул Брент, и его снисходительное отношение стало совершенно очевидно.

– Кстати сказать, это даже не Гремлины, когда все начинается, - продолжил Билли.
– Вы не могли бы уменьшить здесь свет?

– Почему, тебе что - режет глаза?

– Нет, сэр. У меня Могвай - это то, из чего получается Гремлин - в рюкзаке, но яркий свет может причинить ему боль, даже убить его.

Брент бросил на шерифа Рейлли взгляд, говоривший "Это-должно-быть-неплохо" и подавил зевок.

Надеясь, что взгляд на Могвая убедит их в в неземном происхождении этого существа. Билли ждал, стараясь не казаться сумасшедшим. Через минуту Брент сделал пару шагов к выключателю на стене и погасил верхний свет.

Билли открыл рюкзак, вытащил Подарка. Двое полицейских тщательно рассмотрели его, однако не проявили нежности и восторга, как другие.

– Вот так выглядит Могвай до того, как становится Гремлином, - объяснил Билли.

– Да, - кивнул Брент.
– Я уже видел таких. Они с островов на юге Тихого океана. По-моему, они называются как-то...

– Нет, сэр, - прервал его Билли.
– Это не обычное земное животное.

Брент покачал головой.

– Может быть, так сказал продавец в зоомагазине твоему отцу, но я видел их по телевизору. Знаешь, программа про дикую природу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win