Шрифт:
Природу...До чего доходит жизнь!
Двух месяцев не минуло, как умер...
И кто? Гиперион, богоподобный
В сравненьи с нынешним сатиром; мать
Так возлюбивший, что весенний ветер
Не смел ее лицо овеять резко...
Земля и небо! Должен помнить я о нем?
Она его любила так, как будто
От утоленья возрастала страсть,
Но месяц миновал - всего лишь месяц...
Как объяснить и как понять мне это?
Неверность - имя женщине! Лишь месяц...
И башмаки не сношены, в которых
Она за телом мужа горько шла,
Как Ниобея, плача, - что же ныне?
–
Господь, бездушный зверь и то любви
Хранил бы верность дольше!
– вышла замуж
За дядю. Он на брата непохож,
Как я - на Геркулеса. Только месяц!
Её глаза просохнуть не успели
От соли слез притворных - и она
Венчается опять! Как скор порок,
Готовивший ей одр кровосмешенья!
Нет, это все к добру не приведет!
Но бейся, сердце, а язык, молчи!
( Гамлет , акт 1, сцена 5)
O all you host of heaven! O earth! What else?
And shall I couple hell? O fie, hold, hold, my heart,
And you, my sinows, grow not instant old,
But bear me [stiffly] up. Remember thee!
Ay, thou poor ghost, whiles memory holds a seat
In this distracted globe. Remember thee!
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past
That youth and observation copied there,
And thy commandement all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter. Yes, by heaven!
O most pernicious woman!
O villain, villain, smiling, damned villain!
My tables - meet it is I set it down
That one may smile, and smile, and be a villain!
At least I am sure it may be so in Denmark.
(He writes.)
So, uncle, there you are. Now to my word:
It is "Adieu, adieu! remember me."
I have sworn't.
О Божьи ангелы! О небо! О земля!
И кто еще? К ним ад еще добавить?
Держись, о сердце! Мышцы, вы ослабли?
Мне помогите выстоять сейчас!
Мне, мне - тебя, отец мой, не забыть?
Да, призрак, если память есть еще
В презренном шаре на плечах моих.
Да! В древней книге памяти моей
Я вычеркну признания любви,
Все знанья книг, все образы и формы,
Все, что хранилось с детства много лет, -
Но я твои слова навек оставлю
Жить в одиночестве в той книге мозга.
Клянусь я в этом перед небесами!
О женщина, что гибель нам приносит!
Злодей с улыбкой милой на лице!
Я на моей дощечке напишу,
Что и злодейство может улыбаться,
По крайней мере, в Дании уж точно.
[ Он пишет ] .
А вот и Вы, мой дядя. Я добавлю:
"Прощай, прощай! И не забудь меня".
Клянусь.
Уильям ШЕКСПИР
(Гамлет, акт 3, сцена 1 )
To be, or not to be, that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer