Шрифт:
меня знаешь.
Болезненный зеленый свет пульсировал под его пальцами.
— Нет! — закричал человек, задыхаясь, даже когда Габриэль убрал руки.
Кислотные зеленые пятна покрывали шею мужчины, словно татуировки.
Габриэль откинулся назад, тяжело дыша, зеленоватые волосы торчали вокруг
незнакомого лица с резкими, высокими скулами и широкой, жестокой линией рта. Он
поднял руку, в которой держал шар, сотканный из сгустившегося мороза, который,
казалось, борется с зеленными волнами, вьющимися вокруг его пальцев. Другой рукой он
потянулся к истлевшему карману, достав из него колокольчик, размером не больше желудя.
Сгусток мороза просочился в небольшой предмет, исчезнув с яркой зеленой вспышкой.
Колокольчик выглядел обычным, ничем не отличающимся от тысячи таких же.
— Какое счастье, что он всё еще здесь, — засмеялся Габриэль, его смех звучал
странно, незнакомо. — Спасибо, что сохранил его для меня. Но вот оценить то, что ты
сделал с моими волосами, я не могу, — он дернул за находящиеся в беспорядке и
свисающие до плеч волосы.
На горле мужчины появился отпечаток руки. Ненависть пылала в темных,
сузившихся глазах, которые, как я думала, были у Габриэля.
— Всё, чего ты желаешь всего лишь пыль, — усмехнулся Габриэль, убирая с лица
непослушные волосы. — Мы оба знаем, что ты практически бесполезен, когда не можешь
говорить. Так что добро пожаловать обратно в мир, Кацуро. Ты до сих пор не можешь
понять меня.
Та же полуулыбка, те же сверкающие зеленые глаза, то же лицо и выражение,
которое я видела на рисунке в лаборатории.
Вор. Хемлок. Тот, о ком ничего не было слышно на протяжении столетия.
Бессмертный, считающийся одним из ужасных злодеев истории. Габриэль — Хемлок. Что
же я наделала?
Он положил колокольчик во внутренний карман.
— Уверен, твой голос как-нибудь пригодится. Он может быть весьма
убедительным в некоторых ситуациях.
С выражением ярости на лице, мужчина бросился на него.
Хемлок поймал его запястья, и резко произнес:
— Haurio.
Мужчина на глазах начал ослабевать, в то время как впадины на щеках Хемлока
начали пропадать, а его поза становилась устойчивее. Наконец, Хемлок отпустил
мужчину, и тот упал на пол с металлическим звуком. Выглядело весьма больно, но он не
мог даже стонать из-за отсутствия голоса.
— Это должно быть знакомо тебе, — непринужденно сказал Хемлок, подталкивая
его ногой. Мужчина дышал, но казалось, слишком устал, чтобы двигаться. Хемлок
опустился на колени и достал карманное зеркальце с внутренней стороны куртки
мужчины, куда он положил его, взяв у папы.
— Я волновался, что будет трудно войти в курс дела, прошло столько времени, —
он засунул зеркальце в карман, и с хрустом согнул пальцы. — Я бы предпочел, чтобы ты
не следовал за нами. Давай Джульетта, милая, мы и так потратили много времени.
Он потянулся ко мне, я отпрянула.
— Я не кусаюсь, дорогая, — сказал он. — Я здесь, чтобы помочь тебе, помнишь?
— Ты Вор, — закричала я, пятясь к двери. — Ты всё это время был Вором!
Он тяжело вздохнул.
— Не сейчас, милая. Я не мог быть хорошим вором без своих сил, ведь так? Мне
нужно было заполучить назад свое тело, — он ухмыльнулся. — И я не мог сделать это без
тебя.
Мое сердце громко забилось в груди. Это моя вина. Я это сделала. Я открыла дверь,
дала ему всё, что требовалось. Если бы только сделала так, как просила Беа.
— У нас мало времени. Но, полагаю, я задолжал тебе объяснения. Меня зовут
Хемлок, но ты можешь продолжать называть меня Габриэлем, если тебе так нравится.
Этот парень здесь — Гохей Кацуро. У нас с Гохейем было небольшое недопонимание в
прошлом… как давно, приятель? — спросил он немого человека, который всё еще боролся
с собой, чтобы удержаться в сидящем положении. — Давай, просто скажем, целую
вечность назад. Это всё так утомительно и сложно.
— Ты соврал! — воскликнула я.
— Может, я и врал о своей личности, — сказал он. — Но я не лгал о том, что
помогу тебе. Для нас с тобой не существует никаких ограничений. Саймон уже у цели,