Шрифт:
Джулия встретилась с ней глазами. "Есть еще кое-что, о чем я вынуждена упомянуть".
"Что?"
"Я не совсем 'открытый гей' - и для этого есть несколько серьезных причин, которыми я буду рада поделиться с тобой позже. Но я не хочу, чтобы ты неправильно истолковала мое поведение на публике, как указание на двойственность. До тех пор, пока моя ситуация с Энди не разрешиться, мне необходимо осмотрительно себя вести. Это часть сделки, которую мы заключили, когда наш брак развалился". Она заколебалась. "И есть еще несколько долгоиграющих семейных осложнений, и этот фактор тоже нужно учесть".
"Хорошо". Эван не почувствовала большого оптимизма. Это не представлялось простым делом - или не закончится быстро.
Джулия допила вино. "Ну. И что дальше?"
В голове Эван промелькнула сотня мыслей, но большинство из них могли подождать. И если кинуть взгляд на происходящее, вероятно, ждать придется долго. Она вздохнула. Попытки взяться за ум могли реально пойти прахом.
Она отодвинула стул и встала. "Как насчет того, чтобы мы вошли в дом, и я приготовлю нам кофе? А затем мы можем сидеть при свете, и ты расскажешь мне о Майе Джиндал."
Джулия криво усмехнулась. "Ну вот, все настроение испортилось".
Она тоже встала. И опять Эван была поражена ее преимуществом в росте. Сегодня, казалось, все преимущество находилось на стороне Джулии. Она стали собирать тарелки и столовые приборы.
"Знаешь", произнесла Джулия. "Есть кое-что, чего бы мне очень хотелось?"
Эван боялась спросить, но знала, что должна была это сделать. Она наклонилась и задула масляную лампу.
"И что же это?"
"Мне бы хотелось познакомиться с твоей дочерью".
Эван улыбнулась. Может, и у нее были преимущества.
*****
"Это случилось лишь однажды". Джулия сидела, поджав ноги, в пухлом кожаном клубном кресле. Она сбросила туфли на пол рядом с оттоманкой. Эван глазела на них, пока та говорила. Они были странными, почти комичными. Желто-черные создания, выглядящие как те поношенные ботинки, что выдаются в боулинге, но, вероятно, стоящие больше, чем Эван зарабатывала за неделю. Ну, пока не подвалила эта работа. Маркус собирался платить за нее бешеные деньги.
Эван сидела на краю маленького дивана под прямым углом к Джулии. Она знала, что было бы рискованно сидеть рядом с ней, поэтому она испытала облегчение, когда они с чашками кофе переместились в гостиную, и Джулия устроилась в большом кресле.
"И я знала, что это было ошибкой". Джулия посмотрела на Эван.
"Ошибкой?" Эван подтолкнула ее вопросом, потому что Джулия выглядела так, как будто этого ожидала, а не потому, что сильно желала услышать всю историю. На самом деле, она не хотела слушать что-то подобное. Ее тошнило. Тошнило от слишком большого количества вина и слишком малого количества сна. Тошнило от неровных вспышек воспоминаний о предыдущей ночи с Лиз. Тошнило от откровений, высказанных за ужином, которые намекнули, что возможно, а что невозможно иметь с женщиной, сидящей перед ней. Это все нагромоздилось за фасадом спокойствия, которое она усиленно старалась излучать.
"Все началось намного раньше - когда я обручилась с Энди. В Йеле он был на курс старше меня и закончил школу права в Колумбийском университете. Майя тоже там училась, посещала курс МБА. Тогда мы много времени проводили втроем. Когда бы я не уезжала в Нью-Йорк, Майя была там. Она прикрепилась в жизни Энди как скрепка скоросшивателя". Джулия покачала головой. "На самом деле, я не волновалась на этот счет - это просто казалось нормальным". Она посмотрела на Эван. "И Майя уже встречалась с Томом Шериданом. У них, казалось, были довольно серьезные отношения, они говорили о переезде в Cеверную Вирджинию после того, как она завершит свое обучение. Он готовился к своим первым выборам в Конгресс".
"От Мэрилэнда?" Как ни странно, однажды Эван видела Тома Шеридана на мероприятии на К Стрит, которое проводилось в “Ройял Датч Шелл”. Это случилось за несколько месяцев до его преждевременной смерти в Аспене. Конгрессмен, избранный на свой пост уже в третий раз, будучи в отпуске с приятелями по Йельскому братству, решил выдуть целую бутылку “Wild Turkey”, а затем попытать счастья и спуститься с откосов на Пике Лог. Спасателям потребовалось два дня, чтобы найти то, что от него осталось.
"Верно. Том был одним из тех, кто заинтересовал Энди в проблеме альтернативных источников энергии. Они даже создали совместный информационный доклад для Совета по Изменению климата в ОНН. Это был тот доклад, который запустил Энди на национальную орбиту".
"И какая во всем этом была роль Майи?"
Джулия откинула голову на спинку кресла и сидела, разглядывая Эван. "После смерти Тома Майя - или Марго, как она тогда предпочитала, чтобы ее называли - закрепилась в нашей жизни. Энди ужасно переживал несчастье с Томом - он чувствовал себя ответственным".
Это пробудило интерес Эван. Она читала новости об этом несчастном случае. "Почему он чувствовал себя ответственным?"
"Он был в поездке в Аспене и большую часть того дня провел в домике с Томом, напиваясь. Том равнодушно относился к катанию с гор, но хвастался, как он собирается покорять трудные склоны - и большинство парней в той поездке поддразнивали и подстрекали его".