Катриэль
вернуться

Mariarti Mesmer

Шрифт:

– Нет, госпожа, – последовал короткий ответ.

– Ладно, на месте разберемся. А если я кричать буду, Марта, ты придешь мне на помощь?

– Нет, госпожа.

Катя в очередной раз обернулась и обиженно спросила:

– Долго ещё?

Марта опустила глаза и поклонилась. – Уже пришли.

Стража остановилась перед широкой двухстворчатой дверью и расступилась. Катя сделала шаг вперед. Полукруглый проем сверкал драгоценными камнями, а сама дверь была украшена серебряными звездами.

– Дальше нам нельзя, – тихо произнесла Марта.

– И что, и этим нельзя? – удивилась Катя, махнув в сторону стражников.

Одна из черных теней, что охраняли первого хранителя, прошептала:

– Мы будем охранять все входы и выходы в этот зал, жаль войти не посмеем. Тебе не сбежать.

Катя пожала плечами. – Ух–ты! Да вы, круто сваренные яйца. Только сбегать я, не собираюсь. Да и куда?

Двери бесшумно отворились.

Катя обернулась.

– Ну, я пошла тогда, – предупредила теней девушка и переступила порог.

– Не раскрывайте накидки, – взволновалась услужница. – Госпожа…

Зал, в который вошла Катерина, был очень просторным и устремлялся темным коридором далеко вперед. Здесь царил полумрак. Стрельчатые окна украшали разноцветные витражи и освещались одинокими подсвечниками в проемах. В этом зале когда–то была главная столовая: на длинный дубовый стол и высокие стулья давно были наброшены тяжелые куски белой ткани. Пожалуй, здесь праздновала лишь осевшая на мебели пыль, которую никто не вытирал, ибо слугам давно запрещено входить в этот зал.

– Ээм… я пришла… – оглядываясь по сторонам, тихо произнесла Катя. – Это Кат…риэль.

Из темноты длинноного зала вышел советник Карл. Он поклонился девушке, Катя ответила той же вежливостью.

– Ну, вот я здесь. Зачем звали?

– Идемте, я провожу вас к наместнику, – старик поманил рукой.

Они, молча, прошли вглубь зала: в самом конце стоял резной, позолоченный стол королевского наследника. За ним стояло высокое кресло, но и оно пустовало. Нынешний правитель, сознательно избегал отличительных знаков власти. Он не садился лишний раз на трон, не прикасался к короне и не менял тон общения, на покровительственно приказной. Сейчас наместник Эспара сидел на резной табуретке, нервно покачивая коленкой. На нем был простой темно–синий камзол, ни каких пафосных перьев и рюшей. Разве что, только белые перчатки указывали на вычурность его вкуса.

– Катриэль? – облегченно произнес наместник и привстал для приветствия.

Девушка улыбнулась и протянула руку. – Катя, как–то привычней.

Через мгновение раздумий, наместник осторожно пожал протянутую ему ладонь и жестом пригласил Катю присесть.

– Ты голодна. Прис–сядь…

Катя села за богато накрытый стол и с интересом осмотрела его содержимое.

– Вы позвали меня, для того чтобы я с вами просто посидела?

Наместник посмотрела на Катю. Его маска была незамысловатой как обычно, а сделанная из белого фарфора и лишь под глазами, будто от усталости залегли темные тени.

— Да, – честно ответил он. И улыбнулся. Это было заметно, по добрым искоркам в карих глазах. Усталый задор во взгляде разоблачил молодость его обладателя. – Составь мне компанию…

– Хорошо, посижу, – хмыкнула Катя.

Девушка взяла красное яблоко со стола и, протерев сочный плод о голубую накидку произнесла:

– Мрачновато у вас тут.

Несмотря на то, что наместник давно все изучил в этом зале, он ещё раз с интересом осмотрелся.

– Здесь просто давно никто не пировал. Даже король трапезничал в од–диночестве. Ты не стесняйся, бери, что угодно.

– Да я не стесняюсь, – разжевывая сочное яблоко, ответила Катя. – А мне показалось, или вы заикаетесь?

Наместник и стоявший в стороне советник Карл переглянулись.

– Показалось, – произнес советник.

– С д–детства, – ответил наместник.

Седовласый старик недовольно вздохнул и отошел в сторону.

– Вы не волнуйтесь, я могила, – Катя посмотрела на старика и перевела взгляд на правителя в фарфоровой маске. – Хотя, я ещё на совете обратила внимание. Рано или поздно, все заметят.

Наместник засмеялся. – Да я и не скрываю. Уважаемый мною с–советник Карл, считает, что образ правителя должен быть несколько ид–деализирован. И поскольку, пока я понятия не имею, как должен вести себя на посту правителя, я четко следую настойчивым ук–казаниям моего советника.

Катя посмотрела на старика в голубой мантии.

–А почему дед на вас так злится? – недолго думая спросила девушка у советника.

– Какой дед? – Карл удивленно повел бровью.

– Горвин, – пояснила Катя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win