Шрифт:
– - Может, вы попробуете объяснить, Роуч?
– - обратился он к помощнику.-- Должен признаться, все это крайне утомительно.
Оливер Роуч бросил тревожный взгляд на старосту. Большие воспаленные глаза Гейлорда смотрели на него с угрюмым подозрением.
– - Нас -- в смысле, Правительство -- в первую очередь беспокоит не то, что может случиться с людьми, живущими здесь,-- сказал Оливер,-- а что будет, если Копра развалится на части. Ведь тогда весь Пояс Астероидов будет засыпан мусором. Этого нельзя допустить ни в коем случае.
Лицо Гейлорда медленно расплывалось в ухмылке.
– - Так вот оно как!
– - он опять уселся на стул.-- Чертовски забавно, а? На нас, значит, всем наплевать, на Говнюху тоже -вы просто боитесь, что она развалится на куски и забрызгает ваши белоснежные чистенькие мирки их же собственным дерьмом. Дерьмом, которым они сами столько лет нас поливали!
– - Он задумался.-Так чего же вы делать-то будете? Как вы собираетесь этому помешать?
– - Насколько я понимаю,-- сказал Оливер, покосившись на Ларкина,-- в структуру астероида будут внесены некоторые изменения. К старому гравигенератору пробьют шахту, он будет отключен и удален. На его место установят новый генератор, который за три года повысит силу тяготения до нормальной. А внешние слои мусора утрамбуют. Так что тревожиться не стоит, мистер Гейлорд, вы сможете и дальше жить себе спокойно, как только будет завершена корректировка. Потребуется только временная эвакуация, пока будут запускать новый генератор.
Уродливый мясистый нос Гейлорда дернулся, словно он учуял необычайно мерзкий запах.
– - Какая такая временная эвакуация? Это что еще за дрянь?
Оливер старался не терять хладнокровия.
– - После включения генератора возможны колебания поля, в пределах до десяти единиц. Через несколько дней работа генератора стабилизируется. Но до этого оставаться на астероиде будет опасно. Так что вас дней на десять куда-нибудь перевезут.
Гейлорд живо вскочил на ноги и принялся шагать из угла в угол, сотрясая пол.
– - Не выйдет,--проворчал он.-- Нет. И не мечтайте. Вам и за миллион лет не заставить хоть одного из наших уйти с астероида.
– - Но это неизбежно, мистер Гейлорд,-- сказал Ларкин, собирая документы и аккуратно складывая их обратно в папку.-- Боюсь, что у вас и ваших людей просто нет выбора.
Гейлорд недовольно фыркнул.
– - Неизбежно, значит... Ну-ка, пошли за мной! Может, поймешь, в чем тут закавыка.
Он шагнул к двери.
Ларкин пожал плечами, обреченно вздохнул и вместе с Оливером двинулся вслед за Гейлордом.
Тот уже возился с огромным висячим замком на массивной двери. Он снял две цепочки, выдвинул засов и рванул дверь на себя. Показались ступени, ведущие вниз. Гейлорд включил тусклую лампочку, пропустил посетителей вперед и захлопнул дверь за собой.
Это был просторный квадратный подвал, площадью футов в четыреста. Вдоль стен тянулись полки, доверху уставленные всевозможным старьем. Куски хромированного металла, пластмассовая и фаянсовая посуда, рычаги управления из космических аппаратов, спинка антиперегрузочного кресла, стеклянная бижутерия, кипа погашенных векселей, афиша с надписью "Голосуйте за Бертона и Новый Курс для Индустриальных Миров!", инструкция по ремонту тягача-вездехода с Марка-III, кислородный баллон от старого аварийного скафандра, жестяные коробки из-под водостойкой краски, инфракрасные очки с треснувшими пластиковыми линзами, и еще тысячи предметов: оружие, домашняя утварь, одежда, документы, запчасти к машинам -- все тщательно рассортированное и аккуратно разложенное. Грандиозная выставка утильсырья, собранного в зловонных болотах грязи, покрывающих астероид.
– - На кой... То есть, я хотел сказать, зачем вам нужен весь этот хлам?
– - спросил потрясенный Оливер.
– - Зачем? Зачем, ты спросил? Непонятно, да?
– - Гейлорд посмотрел на их застывшие лица и раздраженно потряс головой.-- Дураку любому ясно: это ценные вещи! Стал бы я иначе тратить на них время... Ценные и полезные.
Оливер решил зайти с другой стороны.
– - Так что вы имели в виду, когда сказали, что ваши люди никогда не согласятся покинуть Копру?
Гейлорд почесал в затылке, из его густых волос снова полетели хлопья грязи.
– - Ну, даешь! Ты действительно такой тупой, или что? Все это -мой скарб, ясно? Он как часть меня. Еще мой дед начал его собирать. Самой большой скарб -- больше всех остальных, вместе взятых! Из-за него я главный здесь, понял? Здесь у каждого есть хоть какой-то скарб -- обломки, там, детали -- все, что они выудили из пузырей. У нас, чтобы быть хоть настолько вот человеком, ты должен собрать чего-нибудь. Ну, понял теперь? Как ты это возьмешь и перетащишь в другое место? А скарб не такая штука, которую можно бросить без присмотра. Да, не такая штука, это уж точно.
– - Никогда бы не подумал, что все это так важно.
– - Ясное дело, ты же инопланетянец. Слушай, для здешнего народа только их скарб и важен, понял? Они его сортируют, переписывают, держат под замком, как я. Мы все так, ну? Короче, без скарба человек -- не человек. Черт тебя побери, как это еще проще сказать?
Заинтригованный Оливер занес информацию в стенограф. Ларкин вздохнул. Разговор опять зашел в тупик.
– - Все это очень интересно, мистер Гейлорд,-- сказал он,-- но сложившиеся обстоятельства ставят вас перед выбором: эвакуироваться с астероида на время запуска нового генератора -или оставаться здесь, рискуя получить серьезные увечья,-- а может, даже погибнуть.