Недомаг
вернуться

Мангуст Северный

Шрифт:

— Мы же знаем, что такого не будет, — сказала Лили, поправляя свой рюкзак. — Вперёд, к новым приключениям и неожиданностям!

И, хотя у каждого из них были свои сомнения и страхи, они продолжили путь, готовые к новым странным встречам и магическим проклятиям. Ведь в этом и заключается суть их путешествия: не всегда побеждать, но всегда находить в себе силы идти дальше.

Глава 13: В которой герои встречают самую странную библиотеку на свете

Пройдя несколько миль, троица оказалась на опушке леса, где перед ними открылся вид на странное строение — старинный, полузаброшенный замок, который, казалось, держался на честном слове и паре заклинаний. Окна были забиты досками, а из башен виднелись густые клубы пыли, как если бы кто-то недавно пробовал вымести вековую грязь, но быстро бросил это дело.

— Это и есть тот самый замок? — спросил Сэр Валентин, вглядываясь в древние стены. — Он выглядит… не очень гостеприимно.

— А какой замок в нашем путешествии был гостеприимным? — усмехнулась Лили, уже продумывая возможные пути проникновения.

— Да уж, выглядит так, будто нам придётся убирать паутину, прежде чем найти что-то полезное, — пробормотал Герберт, пытаясь заглянуть в одну из щелей в стене.

— Может, внутри будет не так плохо, — предположила Лили, подходя ближе и осматривая массивную деревянную дверь с выцветшими гербами и странными символами. — Похоже, её давно никто не открывал.

— Давай попробуем, — сказал Валентин, чувствуя, что отступать уже поздно.

Он сделал шаг вперёд и взялся за огромное железное кольцо, которое служило дверной ручкой. Деревянная дверь, казалось, была настолько стара, что любое прикосновение могло её разрушить. Но когда Валентин потянул, дверь с легкостью подалась, открывая вход в темный, пыльный коридор, который, судя по всему, не видел света и порядка уже несколько столетий.

— Сомневаюсь, что здесь найдём что-то ценное, — сказал Герберт, оглядываясь по сторонам и пытаясь разглядеть что-то за толстым слоем пыли. — Только если кто-то собирает старые пауки.

— Не будь таким пессимистом, — ответила Лили. — Пауки — тоже живность, а значит, они не живут там, где нет хоть какой-то жизни. Так что давайте войдём и посмотрим, что здесь интересного.

Они вошли внутрь, и дверь за ними с тяжёлым стоном закрылась. Герберт тут же поёжился — воздух был настолько застойным, что казалось, будто он может материализоваться в руках.

— Ну, по крайней мере, запах не такой уж и плохой, — заметил Валентин, хотя звучал он не очень убедительно. — Здесь пахнет… как старая библиотека.

— Библиотека? В таком месте? — удивилась Лили. — Зачем кому-то оставлять здесь книги? Если только они не зачарованы и не пытаются съесть читателей.

— Очень может быть, — кивнул Герберт. — В этом мире уже ничему нельзя удивляться.

Они продолжили путь по коридору, пока не дошли до зала, который когда-то явно был библиотекой. Высокие, покрытые паутиной полки доходили до самого потолка, и на них было множество книг — причём большинство выглядели так, будто готовы развалиться на части при малейшем прикосновении.

— Похоже на древний архив, — сказала Лили, восхищённо глядя на полки. — Интересно, сколько из этих книг ещё никто не читал?

— Или сколько из них написаны такими языками, что никто и не сможет прочитать, — добавил Герберт, подходя ближе к одной из полок.

— Ой, да ладно, Герберт, — улыбнулась Лили. — Где твой дух приключений?

— Я его оставил дома, когда вытащил чемодан, — ответил он, но всё же потянулся к одной из книг.

Едва он коснулся её, как книга открылась сама по себе, а из неё вылетел странный светящийся свиток, который завис в воздухе прямо перед лицом Герберта.

— Что это? — воскликнул Валентин, инстинктивно отступая назад и доставая свой меч. — Оно нас атакует?

— Это просто свиток, — нервно ответил Герберт, изучая его. — Вероятно, он содержит какое-то магическое послание или…

Свиток начал разворачиваться, и из него раздался старческий голос, как будто кто-то с трудом вспоминал давно забытые слова:

— Если вы это читаете, значит, вы очень любопытны… или отчаянны… или и то, и другое. Здесь, в этой библиотеке, хранятся секреты древней магии. Но будьте осторожны! Многие из этих книг зачарованы, и не все из них хотят быть прочитанными. Некоторые из них пишут свои истории сами, и вы можете стать их следующими персонажами…

Герберт побледнел, а свиток, передав своё сообщение, с лёгким шуршанием свернулся обратно и вернулся в книгу, которая тут же закрылась.

— Так, давайте всё обсудим, — осторожно начал он, явно не желая оставаться здесь ни на минуту дольше. — Может, есть смысл уйти отсюда, пока мы не стали частью какой-нибудь древней истории?

— А мне кажется, это интересно, — возразила Лили, осматривая другие книги. — Кто знает, что мы можем найти? Может, здесь есть заклинания, которые сделают нас богатыми!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win