Плут
вернуться

Хьюз Шарлотта

Шрифт:

— Дикон, тебе следует позвонить шерифу Басби, — возмущенно сказала она.

— Шерифу Басби! Ты в своем уме? Он не предпримет ничего, кроме как, может быть, поблагодарит того, кто это сделал.

— Шериф Басби сильно изменился за эти годы…

Он печально покачал головой:

— Для меня эта машина слишком дорога…

— Я думаю, она дороже, чем «кадиллак», — заявила Коуди и была награждена таким взглядом, что сразу стало ясно, что она не угадала. — Нет… не знаю… Дикон. Но если ты не собираешься вызывать шерифа, то это сделаю я. Преступление совершено на моей территории, и я не намерена с этим мириться.

Шериф Рейбен Басби промокнул изношенным хлопчатобумажным платком затылок, подтянул штаны и воззрился на Броуди.

— М-да! Слышал, что ты вернулся, — проговорил он без предисловия. — И когда ты заявился?

Дикон тоже глазел в ответ, припоминая ночь, когда он отчитывал хозяина местного притона за то, что он держал у себя малолетку. А именно Дикона Броуди.

— Позавчера.

— И уже во что-то вляпался? — шериф вытер лоб, поправил головной убор и уставился на Дикона полными юмора глазами. — Не мог подождать несколько месяцев? Осенью я ухожу на пенсию.

Коуди подавила желание улыбнуться. Она знала, что шериф просто дразнит их.

— Мистер Броуди ни во что не вляпался, шериф, — проговорила она, сходя по ступенькам. — Ночью испортили его машину.

Толстяк перевел взгляд на Коуди и лицо у него расплылось в улыбке.

— Привет, — проговорил он, приставляя два пальца к козырьку полицейской фуражки. — Я и не заметил, что ты тут стоишь. Как Кетти?

— Спасибо, отлично.

Он шагнул поближе и заговорщицки ухмыльнулся.

— Знаешь, я тут застукал ее, когда она опасно перебегала дорогу, и сказал, что если она не начнет пользоваться переходом, я ее выпорю.

Он засмеялся.

— Так она ответила, что сначала надо ее поймать. А поскольку я толще и жирнее кого бы то ни было, кого она знает, это весьма маловероятно.

Он снова улыбнулся.

— Та еще штучка. Она добавит тебе седины прежде времени.

— Не сомневаюсь.

Дикон переводил взгляд с шерифа на Коуди, пока они разговаривали.

— Не посмотрите ли вы на мою машину, шериф? — поинтересовался он, стараясь быть как можно вежливее.

— Минуточку, парень, — ответил Басби. — Я хочу тебе сказать, Коуди, что твоему экс-муженьку следовало бы приехать сюда, взять дрын и вправить ей мозги. Или найди кого-нибудь, кто займется ее воспитанием и будет держать девицу в строгости. Иначе последствия будут плачевными.

Коуди покраснела. Если она месяцами ни с кем не встречается, это не значит, что ее надо за это упрекать.

— Шериф, не хотите ли чашечку кофе?

— Нет, он не хочет чашечки кофе, — нетерпеливо выстрелил Дикон, удивив их обоих. — Он пришел посмотреть мою машину.

Шериф Басби искоса посмотрел на Дикона.

— Я вижу, ты все еще сердишься, парень.

— Да, черт возьми, так оно и есть. Кто-то сделал блин из машины, стоящей сто тысяч долларов, а вы даже не взглянули на нее.

Шериф сдвинул фуражку на затылок и стал изучать машину.

— Ну, я полагаю, если ты дурак, чтобы тратить такие деньги на машину, то надо соображать и держать ее ночью в гараже.

Никогда Дикон не был так расстроен:

— Вы что, хотите сказать, что я виноват в том, что кто-то забросал ее тухлыми яйцами и распорол шины?

Вмешалась Коуди:

— Дикон, нет смысла вымещать злость на шерифе. Он поможет тебе. Если ты успокоишься.

Дикон проигнорировал ее:

— Послушайте, у меня через сорок пять минут назначена встреча.

— Ну, на этой машине ты никуда не уедешь, парень.

— Это очевидно, Перестаньте называть меня парнем.

Коуди покачала головой, ей надоело слушать бестолковый разговор. К тому же, если шерифу понадобится спросить ее о чем-либо, он может ее позвать. Она занялась уборкой, не слишком торопясь, поскольку сегодня у нее в книге был только один заказ — чай для нескольких леди. Она надеялась, что к тому времени Дикон и шериф непременно уйдут.

Двадцать минут позднее в дверь постучался Дикон. Выглядел он гораздо спокойнее.

— Можно я позвоню? — спросил он. — Мне надо вызвать тягач.

Она чуть попятилась, чтобы впустить его:

— Что сказал шериф?

— О, он сделал пару снимков и сказал, что приложит их к отчету. Он думает, что это сделали ребятишки. Сказал, что они долго не вытерпят и начнут трепаться. Все сразу выяснится.

Дикон пожал плечами.

— Однако, я не очень-то верю.

— Ты еще не пил кофе? — спросила Коуди. — Хочешь чашечку? А позвонить можно из кухни.

Он последовал за ней через столовую в кухню.

— У тебя есть телефонная книга? — спросил он. — Мне надо позвонить в гараж. — Дикон тяжело вздохнул. — Шериф прав. Мне следовало соображать и не оставлять машину на улице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win