Гремлины
вернуться

Гайп Джордж

Шрифт:

Он сделал жест широкий, но несколько медлительный, как будто он находился в трансе или во сне.

– Это будет первый банк только для маленьких людей, - сказал он мягко.
– Представляете? А я президент.

Кейт и Билли искоса взглянули друг на друга.

– Мне кажется, он слегка свихнулся, - прошептала Кейт.

– Может быть, - ответил Билли,

– Миру уже давно необходимы учреждения для маленьких людей, - проговорил Джеральд.
– И теперь, когда я стал их лидером, они их получат.

– Маленькие люди, - сказал Билли.
– Ты имеешь в виду Гремлинов?

– Я не знаю, как они называются. Я знаю только, что они говорят очень быстро и так смешно, что мистер Корбен не понял их. Поэтому они...

Он остановился и нахмурился.

– Да?
– поторопил его Билли.
– Продолжай.

– Нет, ничего, это слишком неприятно. Я могу лишь сказать, что мистер Корбен не захотел услужить маленьким людям. Конечно, он довольно стар и консервативен. Поэтому он не понял, что им нужно. А я понял. И они назначили меня первым президентом своего банка.

– Я так и думала, - прошептала Кейт.
– Он совершенно помешался.

Джеральд Хопкинс устремил на Билли взгляд, который был одновременно и пристальным, и пустым.

– Вы можете быть моим главным кассиром, если пообещаете уважительно относиться к маленьким людям, - сказал он.
– Я не помню Ваше имя, но помню лицо.
– С этими словами он запрокинул голову и разразился смехом, несколько напоминавшим смех Гремлинов.
– Да, Вы можете работать у мен я... Естественно, минимальная зарплата.

– Не может быть, - выдохнула Кейт, качая головой.
– Я тебе говорила, что на Рождество всегда происходит что-то ужасное.

– Праздник в этом не виноват, - пробормотал Билли.

– А теперь извините меня, у меня очень много работы, - сказал Джеральд более официальным тоном.
– Люди, которые будут делать вклады, скоро придут, и мне нужно приготовиться.

– Хочешь, мы посмотрим, сможем ли мы открыть дверь?
– спросил Билли.

– Нет, все в порядке. До свидания.

Он улыбнулся вежливо, но с какой-то обреченностью и ушел в помещение с сейфами. Сев за небольшой стол, он начал писать чем-то, что либо было плодом воображения, либо Кейт и Билли его не было видно.

– Когда Гремлины напали на Банк и на мистера Корбена, я думаю, он это не выдержал, - сказал Билли.
– Наверное, он помешался. Вначале я думал, что он прикидывается перед нами, но теперь... Бедняга.

– Ну, - пожала плечами Кейт.
– По крайней мере, теперь у него собственный банк. Видимо, он от этого счастлив.

Джеральд продолжал работать за столом, а Кейт с Билли тихо вышли из комнаты.

– Что дальше?
– спросила Кейт.

– Не знаю.

Минуту спустя они стояли у входа и смотрели на пустынные улицы Кингстон Фоллз.

– Как ты думаешь, где все?
– пробормотала Кейт.

Город был похож на старые декорации фильма, его странную неподвижность не нарушали никакие признаки жизни. Несколько огоньков виднелось в домах, но более ничего не было.

– Должно быть, все прячутся в подвалах или на чердаках в ожидании помощи, - предположил Билли.
– Либо так, либо они сели в машины и уехали.

Он посмотрел на часы. Было четыре часа.

– До рассвета не так далеко, - добавил он.
– Интересно, что будут делать Гремлины, когда взойдет солнце.

– Может быть, найдут темное место и переждут там до ночи, - сказала Кейт.

– Да.

– Мне кажется, нам нужно найти радио и послушать, что происходит. Если они не разрушили станцию, может быть, мы что-нибудь выясним.

– Хорошая мысль, - поддержал Билли.
– А что если правительство решило полностью очистить город и мы остались одни. Вот смешно-то будет.

– Очень.

– Мне кажется, в кабинете мистера Корбена есть радио.

– Да.

Они вернулись в банк и пробрались через завалы. Радио на столе мистера Корбена было разбито, а провод изжеван в мочало, но в одном из ящиков они нашли маленькие транзисторы, которые банк дарил за открытие новых счетов. Один из них еще работал.

"...ряю, оставайтесь дома до официального снятия положения тревоги. Генерал-лейтенант Дэвид Грин с военной базы США в Фениксе сейчас находится здесь и он согласился уделить минуту своего ценного времени, чтобы объяснить, что его войска, которые уже стоят на подступах к Кингстон Фоллз, собираются делать. Генерал Грин...

– Спасибо, Харман. Прежде всего мы призываем всех оставаться дома. Тогда нам будет гораздо проще работать. Видите ли, мы толком не знаем, что это за существа, поскольку мы только что прибыли, и у нас лишь самые последние сообщения. Возможно, это маскарад или же это действительно другая форма жизни из чужой галактики. Это лишь догадки, но нам приходится проявлять гибкость. Поэтому мы прибываем к вам в город не с огнеметами, автоматами и ракетными установками. Мы не хотим разрушать собственность и подвергать жизни людей опасности, но мы хотим взять этих животных или людей живьем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win