Шрифт:
возвращайся к своему столу, и волнуйся о своем собственном проекте.
Я осторожно, на этот раз, чтобы ничего не разлить, несла поднос с химическими
веществами к нашему столу. Я буду спокойнее, говорила я себе. Я буду хладнокровной и
собранной. Это не сработало.
Кей листал пустой дневник моей матери.
— Хм, эта книга скучная, — сказал он.
— Ах! — я потянулась за ним, но он уклонился от меня, обмахиваясь страницами
как веером.
— Я надеялся на колоритные тайны, — он заметил имя, вытиснутое на внутренней
стороне обложки. — Кто такая Кира?
— Я, — ответила я, не уверенная, почему лгу.
— Хм, псевдоним? Ты не очень плодовита, — сказал он, подавая дневник обратно.
— Ты, наверное, хочешь поработать над этим.
— Да, — согласилась я.
Всё что угодно, чтобы вернуть дневник в безопасность сумки. Я потянулась за ним
снова, и вновь он выхватил его.
— Если только, — размышлял он, поднимая одну из пробирок, в которой Камилла
смешивала реактивы.
— Эй, — выкрикнула Камилла.
— Кей, пожалуйста, — сказала я. — Это всего лишь пустой дневник.
— Люди защищают лишь то, что ценно для них, — заявил он, проливая жидкость
над станицами.
Я в отчаянии смотрела на мокрый дневник моей матери. Он испортил его?
Цвет страниц начал меняться, как будто темные чернила кровоточили на страницах.
На секунду я подумала, что увидела что-то. А затем бумага словно очистилась, страницы
вновь стали пустыми.
Кей пожал плечами.
— Думаю, вы были правы, — сказал он, положив дневник передо мной. — О,
хорошо. Эй, я хочу есть. Рис, у тебя есть, что перекусить?
— У меня разве когда-нибудь было, чем перекусить? — пробубнил Рис.
— Надежда никогда не умирает, — ответил Кей. — C’est la vie*
Он побрел к двери.
— Класс по-прежнему не следует покидать, — сделала ему выговор мисс Миллер.
— Закуски, — пожал плечами он. — Я, возможно, вернусь.
Мисс Миллер откинулась на спинку стула, явно разочарованная им. Мак с
подозрением смотрел на него.
Я откинулась на стуле, угнетенная состоянием дневника моей матери.
Свернувшиеся страницы окрасились химическими пятнами. Почему он отнесся к моей
вещи так неосторожно? Неужели он плохо думает обо мне?
— Ох, успокойся, — сказал Рис, окинув меня презрительным взглядом. — Он
делает это только потому, что ему скучно. Это не имеет к тебе никакого отношения.
Мое сердце сжалось.
— О-о, — произнесла я, делая вид, что работаю над уравнением, чувствуя
онемение.
Его слова были как пощечина. Даже если это и было правдой, так говорить было
жестоко. Камилла бросила взгляд на Риса, отложила ручку и оттолкнула стул. Она вышла
из класса.
— Камилла… — предупреждающе начала мисс Миллер.
— Ванная комната, — коротко ответила она, и дверь с громким звуком закрылась
за ней.
Всё шло плохо. Но, по крайней мере, я закончила эксперимент.
Я потянулась за другим флаконом, которым занималась Камилла, но мой взгляд
упал на инструкцию. Аммиак. Ватный шарик, пропитанный аммиаком, сделает чернила
видимыми. Я никогда не ощущала такого резкого запаха, как тогда, когда Кей облил
дневник. Я взяла и понюхала пустой пузырек — ничем не пахло. Я взяла другой из
штатива Камилла — запах был горче. Если Кей использовал неправильный флакон?
Я взглянула на Риса, но он был занят чтением книги. Что мне терять?
Я взяла ватный тампон и окунула его в аммиак. Открыв дневник на странице,
которая была почти сухой, и протерла угол. Расцвели сине-черные чернила, завиваясь
узором по странице. Мое сердце учащенно забилось, и я быстро закрыла дневник, прежде,
чем кто-либо увидел.
Как раз то, что надо.
Камилла
Камилла шагала по коридору. Сакамото же стоял перед второй дверью в
лабораторию, изучая замок. Он взглянул на нее, когда Камилла остановилась возле него, и
вернулся к осмотру двери.
— Это идеальное утопление, — сказал он, проводя пальцем по дверному откосу. —