Шрифт:
Белая пелена упала на голубые глаза.
Кажется, что мистер Подиум сейчас грохнется в очередной обморок.
Вдруг, он ткнул пальцем в небо:
– Слышите, мадемуазель Афродита?
ОНИ идут за нашими душами!
– снова уход в Мир иной.
– Мертвецы топают по песку.
– Не мертвецы, а - парень и девушка моих лет!
– я разглядела в вечернем тумане воспитанников интерната. Они увлеченно болтали и не видели нас.
– Спрячемся, мистер Кристофер.
Подслушаем чужую военную тайну.
Обожаю подглядывать и подслушивать!
– Подслушивать и подсматривать - не хорошо!
Но интересно!
– инструктор долго не размышлял.
Он протиснулся в мой шахматный окоп.
Коленями и локтями расширил убежище.
На наши головы насыпал песок для маскировки.
Агрессивное и злобное с когтями и аллергенной шерстью прыгнуло к нам.
Котёнок тоже решил пересидеть в окопе.
Я хотела вышвырнуть наглое животное.
Котёнок-убийца прочитал мои недобрые мысли.
Он угрожающе по-змеиному зашипел.
Показал мне острые бритвенные когти.
Намекнул, что выцарапает глаза.
Мы заключили временный мир в могиле.
– Игнасио! Давай взорвём петарду около мишени!
– девочка и мальчик остановились в трех метрах от нас.
Но не замечали замаскированных разведчиков.
– На небе вспыхнут праздничные фонарики!
– в голосе девочки плавала мечта детства.
У меня в носу защипало от слёз.
Петарда, салют, фейерверк - красиво!
– Франческа Кукуцаполь! Мы не петарды пришли взрывать в пустыню!
– мальчик торжественно пропищал.
– Петарды - для детишек!
Мы - подрастающее поколение!
Одумайся, Кукуцаполь, повзрослей!
– Не ради петард?
– девочка разочаровалась, но в то же время захрипела от восторга.
– Тогда зачем ты привел меня в самый дальний угол на территории интерната, Игнасио?
Ты - садист маньяк убийца?
– Мы взорвём миниатюрную атомную бомбу!
– Игнасио захлебывался от счастья!
– Я на рынке купил обогащенный уран.
Бабахнет так, что на Луне у космонавтов штаны улетят.
– Атомная бомба? Я разочарована!
– Франческа Кукуцаполь с досады топнула мощной ножкой.
Провалилась по пояс в песок.
– Атомную бомбу услышат воспитатели и накажут нас за незаконную прогулку.
– Никто не услышит! Мы устроим подземный взрыв!
– Игнасио оглядывался в поисках подходящей ямы!
– Если никто не услышит, то зачем взрывать бомбу?
– Кукуцаполь не глупая девочка.
– Дети всегда проказничают!
– Игнасио настаивал на своём. Он из кармана вытащил свинцовый контейнер.
– Нам скоро исполнится по шестнадцать лет.
Мы станем взрослыми унылыми личностями.
Детство останется в стране Ностальгия.
Через год нам не захочется взрывать атомные бомбы.
Давай же сейчас наслаждаться бомбами, пока мы дети, Кукуцаполь!
– Игнасио убеждал себя, а не подругу.
Его голова медленно поворачивалась к нашему укрытию.
Кристофер Подиум в волнении сжал моё плечо.
Кости трещали, но не выступали наружу.
Котёнок взобрался мне на макушку.
Подбадривал когтями и нечищеными вонючими зубами.
Я почувствовала себя Атлантом под небом.
Правой рукой не глядя захватила шахматные фигуры.
В левую руку взяла убойные часы.
Швырнула в любителей взрывать атомные бомбы.
Игнасио и Кукуцаполь ничего не поняли перед обмороком.
Они мешками рухнули друг на друга.
Кристофер Подиум убедился, что нет опасности.
Выбрался из могилы и протянул руку.
Я думала, что джентльмен галантно помогает мне выйти на свет.
Но инструктор дал руку котёнку.
Котёнок уцепился лапкой за широкую мосластую ладонь мистера Подиума.
Я с разочарованием поняла, что животное для Кристофера дороже, чем я.
Заслужу доверие своего наставника.
И, возможно, что после экзамена он возьмёт меня за руку.
О невесте мистер Кристофера я старалась не думать.
– Миниатюрную атомную бомбу я возьму для своей коллекции бабочек!
– Кристофер Подиум взял чужую бомбу.
– Вы сегодня выступили на троечку, мадемуазель Афродита!
Встретимся завтра здесь после обеда.