Сгорая дотла
вернуться

Ли Адриана

Шрифт:

Через тридцать минут мы лежали, завернувшись в одну простынь, голые и мокрые после душа. Насытившись друг другом, мы медленно погружались в царство сна. Но даже в такие моменты абсолютного умиротворения меня не покидало чувство неминуемого горя, нависшего над нами. Наш воздушный шар в любом случае лопнет, и меня ужасно пугали последствия. Оставалось лишь надеяться, что этот риск был оправдан.

Глава 11

 

В пятницу вечером, разобравшись с бесконечными заботами и делами, я снова вернулся к мыслям об Оберн, понимая, что безумно по ней скучаю. Посмотрев бейсбол по телевизору, я не выдержал и отправил ей сообщение.

Оберн ответила, что сейчас она в “Траверсе” со своими друзьями. Я был уверен, что она пила. Жаль, что у нас не те отношения, при которых я смог бы присоединиться к ней. Возможно, даже заняться с ней грязным сексом в общественном туалете. В моей фантазии на ней была короткая юбка, открывающая легкий доступ к ее киске. В этот момент меня пронзила неприятная мысль о том, что она действительно могла быть сейчас в короткой юбке, под которую пытался залезть кто-то другой. И это волновало меня больше, чем хотелось признавать.

Я снова написал ей, но она ничего не ответила. Я принялся за работу, собирая детали для нового книжного шкафа Оберн. Я не шутил, когда предложил сделать ей полку. Ей действительно нужно было что-то для книг. Их чертовски сложно хранить, но когда ты коллекционируешь книги, любишь их - тебе нужно что-то, что будет отражать эти чувства, что-то крепкое и сильное, что выдержит вес бесценной коллекции.

Я лег в кровать далеко за полночь и пролистал старые сообщения, жалея, что не могу насладиться привычной перепиской с Оберн перед сном. Я уже перевернулся на бок, засыпая, когда мой телефон на прикроватной тумбочке ожил от входящего сообщения.

Ты дома?

Да. А ты где?– последовал мой ответ.

Здесь.

Ее односложный ответ горел у меня перед глазами. Оправившись от шока, я поспешил к двери. Открыв ее, я увидел Оберн, стоящую в тусклом свете луны у лестницы. На ней были облегающие темные джинсы, скрывающие ее до лодыжек, пара сексуальных сапог на высоком каблуке и свободная белая майка. Она свисала с нее, держась на тонкой черной лямке вокруг шеи.

Я присвистнул, наслаждаясь видом.

– Замолчи.
– Он толкнула меня в плечо.
– Это все Келли. Мило, правда?
– Она повернулась, демонстрируя свой наряд со всех сторон.

– Потрясающе.
– Я подошел к ней и запечатлел на губах Оберн мучительно медленный и сладкий поцелуй. Исследуя своими руками изгиб ее талии и спины, я уткнулся носом ей в шею.
– Что ты здесь делаешь?

– Во-первых, - она лукаво улыбнулась, осматривая меня. – Вы неплохо выглядите, мистер Уэст.
– Она провела указательным пальцем по линии, разделяющей мой пресс. Я стоял на крыльце в одних флисовых шортах для сна, низко сидящих на моих бедрах.

– Рад, что тебе нравится, - кокетничал я, чувствуя прикосновение ее пальцев в районе пояса.

– Просто хотела пожелать тебе спокойной ночи, - прошептала она.

– Хорошо.
– Я коснулся ее лба своим. Темные волосы мягкими волнами ниспадали ей на плечи, будучи немного растрепанными. Предполагаю, это все последствия веселого вечера. Я притянул ее к себе, впитывая исходящий от нее мягкий свет. Если наши отношения были настолько неправильны, почему это тогда ощущалось так правильно?

– Хочешь войти?
– спросил я, надеясь, что свершится чудо, и она отправится в кровать вместе со мной.

– Не могу.
– Она убрала за ухо прядь волос, отстраняясь от меня.
– Я обещала бабушке, что отведу ее завтра утром на цветочный рынок.
– Грустная улыбка коснулась ее губ, и я понял, что она хочет остаться так же сильно, как и я.

– Значит, бабуля лишила меня секса?

Она разразилась смехом напротив моей груди.

– Похоже, что так.

Я держал ее, гладя по волосам, пока она не ослабила свои объятия и не отстранилась.

– Не буду мешать тебе спать. – Оберн игриво подцепила пояс моих шорт указательным пальцем.

– Жаль, что ты не будешь спать вместе со мной.
– Я сжал ее руку, прежде чем она успела ее убрать.

– Мне тоже, - пробормотала она, переплетая свои пальцы с моими.

– Спокойной ночи, Оберн, - наконец, прошептал я, не желая ее отпускать.

– Спокойной ночи, Рид. – Звук ее голоса растворился в ночной тиши, и она исчезла за углом, не обернувшись.

Глава 12

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win