Шрифт:
Мой телефон негромко пискнул — пришла эсэмэска от мамы. "Полиночка, как ты там?" "Все хорошо! Работа нравится, в Турции здорово!" — ответила я и посмотрела в окно: мы уже ехали по поселку, через два поворота находится наш дом. Мама с бабушкой, наверное, пьют чай на кухне и говорят обо мне… Сердце сжалось от тоски. Как так получилось, что мне постоянно приходится обманывать близких? Я невольно взглянула на Саймона, причину этого обмана. Он сидел, глядя прямо перед собой, будто перед ним расстилались бесконечные дали. Его абсолютно не интересовало, с кем я переписываюсь…
Наконец, машина остановилась у входа на пляж. Мы вышли и, не сговариваясь, направились к морю. Я знала, что Саймон уже много времени провел без воды и ему нужно восстановить силы. И очень надеялась, что он позовет меня с собой искупаться, как это обычно бывало. Но Саймон даже не посмотрел в мою сторону. Прямо в одежде он зашел в море и неожиданно исчез под водой. Его не было долго, очень долго. Лишь минут через десять я увидела его голову — он плыл к берегу.
Его одежда и волосы потемнели от воды, а вместо глаз словно зияли две черные ямы. Как всегда, выражение лица его было непроницаемым. Я вспомнила, как в последний раз мы купались с ним на этом пляже вместе с дельфинами. Тогда это была веселая игра — мы брызгались, ныряли, катались на дельфинах, наслаждались морем. Сейчас же Саймон зашел в воду как по обязанности — потому что он не может прожить без нее несколько часов. Я не выдержала и заметила:
— Кажется, раньше ты получал от моря больше удовольствия…
Уголки его губ поползли наверх.
— Для человека ты иногда бываешь чересчур внимательна, Полина!
Я вздохнула. Зачем лишний раз напоминать мне о разнице между нами?
Саймон быстро переоделся в сухую одежду и, подхватив сумки, впервые за этот день обратился ко мне с живым чувством:
— Вперед, Полина, профессор ждет нас!
Я поняла, что он в нетерпении ожидает, что скажет нам профессор. Что ж, я тоже не могла не думать об этом…
До жилища профессора Стояна идти было минут тридцать — вверх, по крутой горной тропинке. Дом встретил нас уютным светом во всех окошках. Мы поднялись на крыльцо и постучали в дверь. Почти тут же она распахнулась — на пороге стоял профессор, а за его спиной маячила Магда, одетая в длинное светлое платье.
— Хвала Господу, вы добрались наконец до нашего скромного жилища! — всплеснул коротенькими ручками профессор и сделал шаг назад, пропуская нас.
— Мактуб! — низким голосом произнесла Магда.
Я удивленно посмотрела на нее, и Стоян пояснил:
— Так говорят в Африке, когда случается то, чему предначертано было произойти…
Профессор повел меня в гостевую комнату. Маленькая спаленка на первом этаже мне очень понравилась. Стены отделаны деревом, через небольшое оконце видно, как колышутся ветви кустов под порывами ветра. Узкая кровать с железной спинкой, украшенной блестящими шишечками, могла бы послужить реквизитом для съемок какого-нибудь исторического фильма. Я поставила сумку на пол и опустилась на кровать — пружины сипло заскрипели, и матрас просел подо мной почти до пола.
— Ох! — вскрикнула я от неожиданности.
Профессор засмеялся, потирая пухлые ладошки.
— Пусть тебе приснятся здесь только хорошие сны, моя прекрасная госпожица! — сказал он. — Надеюсь, ты не в обиде, что мы разъединили тебя с твоим другом? Мы с Магдой, знаешь ли, немного старомодны во взглядах…
Я смутилась и не нашла, что ответить.
— Полина, — заглянула к нам Магда. — Чай ждет!
Мы пили чай за круглым столом, как будто ничего не изменилось. Анжей Стоян как всегда сыпал интересными историями и фактами.
— Ах, если бы вы знали, други мои, как интересна жизнь африканцев! Вы, конечно, в курсе, что каждый уважающий себя африканец носит амулет? — профессор энергично всплеснул ручками. — Ах, африканские амулеты! Это же тема для отдельного повествования! Вы, други мои, хвастаете своими айфонами. А чем хвалятся перед ровесниками африканские момче?
— Момче — значит мальчик, — тихо пояснила мне Магда.
— Африканские момче гордятся своими амулетами! Парень должен сам отрезать коготь у спящего тигра — это и будет его айфон, то есть амулет! — тарахтел профессор.
Я засмеялась, а он продолжил:
— Так вот, по праздникам все племя собирается вместе, и каждый выкладывает свой амулет в корзину. А женщины племени тянут их оттуда. Чей амулет она вытащит, тот и достанется ей на ночь! — профессор важно поднял вверх толстенький указательный палец. — А сколько ей годин, то не важно! В лотерее участвуют все!
Я искоса посмотрела на Саймона — он даже не улыбнулся. Его прекрасное лицо походило на каменную маску, мысли, видимо, бродили очень далеко.