Шрифт:
Совсем близко раздался рев двигателя. Один из байкеров возвращался, может быть, раненый или… Адмирал наклонился и выглянул за край двери ангара. Черная бочка, оставляя за собой хвост пламени, тащилась параллельно «Ладье», пытаясь приспособиться к вращению. На пирате была ядовито-зеленая куртка и штаны цвета бургунди. Крюком с привязанной гранатой корсар старался зацепиться за край иллюминатора.
Чейсон подался вперед; теперь он стоял у основания открытой двери, и только веревка вокруг талии связывала его с кораблем. Он прицелился, выстрелил и увидел, как лихач забился в конвульсиях. Байк, вильнув, ушел в сторону. Прежде чем отступить в ангар, адмирал убедился, что граната последовала за пиратом в темноту.
Экипаж отозвался на успех адмирала одобрительными возгласами, а он, повиснув за бортом, наблюдал за ходом сражения. Его флот имел очевидное преимущество в вооружении, броне и дисциплине, но противник превосходил их числом. Пираты — или пилоты-экспатрианты Эйри — то выскакивали из-за облачных гряд, то снова исчезали в них. Отыскивая оставленные байкерами Слипстрима маяки, они тушили их один за другим. Заранее зафиксировав положение ледяных и каменных глыб в своих навигационных системах, пираты прекрасно ориентировались и без ламп.
Еще один оборот — и новая картина: «Разрыв» и «Невидимая Рука» вступили в ожесточенную перестрелку с тремя черными цилиндрами. Их строй рассыпался, два корабля, набирая скорость, уходили все дальше. Чейсон собрался было спросить, почему Сембри не преследует их, но тут «Ладья» повернулась, и они пропали из виду, а их место заняло что-то огромное, заслонившее чуть ли не полнеба.
Это был черный корпус пиратского судна, и от «Ладьи» его отделяли считанные ярды. Каким-то образом ублюдку удалось подкрасться к Сембри незамеченным. Оглянувшись, Чейсон понял, что пират уже набросил петлю на вращающийся крейсер. Если им не помешает трение или какое-то препятствие, пираты смогут подтянуть «Ладью» и нанизать ее на зазубренные тараны, которые уже высунулись из ракетных портов.
— Сембри! — взревел Чейсон. Проклятие! За такую оплошность день таскать на буксире и то мало. Стрелки вокруг него застыли в изумлении, поэтому он завопил: — Огонь! Бейте по тем портам! — И сам подал пример.
Выстрелив, адмирал обернулся к адъютантам.
— Приготовиться к абордажу. И узнайте, почему Сембри стоит на месте!
— Из-за мин, — сказал кто-то. — Они заминировали пространство между нами и остальными.
Правота сказанного подтвердилась, когда корабль снова повернулся; Чейсон мельком увидел зеленые огоньки, кувыркающиеся между «Ладьей» и удаляющимся «Разрывом».
— Разминировать! — Едва отдав приказ, он уже понял, что поблизости нет ни одного слипстримовского байка. По-
чти все они сцепились с неприятелем на противоположном краю поля битвы. Некоторые беспомощно дрейфовали, горящие или уже мертвые. Остальные пропали.
Он повернулся и ткнул пальцем в водителя Венеры.
— Ты! Выйдешь и расчистишь минное поле!
— Что? — Молодой человек недоуменно заморгал. Конечно, что взять со штатского.
Чейсон обратился к стрелкам.
— Кто-нибудь еще может управлять байком?
— Нет, подождите, я сделаю это. — Парень впился взглядом в Чейсона, как будто тот нанес ему смертельное оскорбление. — Но… — Он бросил взгляд куда-то в сторону. — Мне понадобится помощь. — И указал на две коляски байка.
— Все что угодно. — Чейсон небрежно махнул рукой. — Возьми любого, кого сочтешь нужным.
— Принесите мне саблю и пистолет. — Ожидая, адмирал наблюдал за пилотом — тот вручную подкатил байк к открытым дверям ангара. Венера не обрадуется, если я разобью ее маленькое такси, подумал он. Эта мысль заставила его улыбнуться.
Глава одиннадцатая
— Мартор! — Хайден отчаянно замахал рукой, увидев, что мальчишка прошел мимо внутренней двери в ангар. — Иди сюда!
— Но мне нужно… о ней некому…
Хайден схватил его за руку и потащил к байку.
— Ты имеешь в виду Обри Махаллан? — спросил он. Мартор быстро кивнул. — Хорошо, тогда иди к ней и приведи сюда. Срочно!
Он сделал все возможное, чтобы помедленнее провести байк через открытую дверь. Каждые несколько секунд искореженный корпус пирата попадал в поле зрения, и корабли обменивались ударами. Пули свистели со всех сторон, и Хайден прятался за прочную раму байка.
Высунув голову в третий раз, он увидел Мартора, буквально тащившего Одри Махаллан в ангар.
— Что все это значит? — спросила она нетерпеливо, когда они стали садиться в коляски.
Хайден повернулся к Мартору.
— Можешь раздобыть дополнительный комплект стремян? Паренек подозрительно посмотрел на него.
— Но зачем?
Хайден обернулся к Махаллан и тихо сказал:
— Сражение проиграно. Поедемте со мной, если хотите жить.
Ее глаза расширились. Она посмотрела в открытые двери как раз в тот момент, когда под ними показался черный корпус.