Шрифт:
– Юристы всегда были сильны в формулировках, но все это не так просто, - Невал положил сахар в чай и помешал ложечкой.
– Каждый раз кто-то оплачивал Исполнителя, но все, что мы смогли узнать, немного нам дало.
Кеннель занимался сетью дансингов, ресторанов, ночных клубов. К тому же, он повсюду имел дома, как и Кейт Франчини. После смерти у него осталось 297 фунтов, у нее же шестьдесят семь тысяч. Это заставляет задуматься, так?
– он взглянул на другой листок на столе.
– Лей Ансалди был специалистом по азартным играм, проституции, а также он был вымогателем и тому подобное. Он оставил состояние в 187 тысяч фунтов, потом жену, четыре любовницы, 11 детей, из них законных восемь.
Невал вытаращил глаза.
– В таком случае попробуйте найти, кому это выгодно. Все это не подсказывает нам, как эти лица действуют. Кстати, я вспомнил время, когда Кейт Франчини была опасна в...
Зазвонил телефон. Трубку взял Флэгг.
– Суперинтендант Флэгг. Инспектор Невал? Да, он здесь. Один момент! он передал трубку Невалу.
– Это вас, Всезнайка.
– Инспектор Невал. Кто? Кокер?
– Да, мистер Невал, Кокер. мы встречались вчера у Коннора. Вы сказали, что если я что-нибудь вспомню о типе, приходившем и задававшем вопросы о Зелдене, то я должен с вами обязательно связаться. Ну, вот, я с вами и связался.
– У вас есть новости?
– Весьма возможно, но я в этом не уверен. Вы говорили о нескольких фунтах награды, мистер Невал?
– Это был не я. Огорчен, но у меня нет такой возможности.
– Тот парень дал мне пять фунтов.
– Он их, наверное где-то украл. Хорошо, Кокер, я сразу же приду к вам. Коннор там?
– Нет, он пошел в гости к брату на Ветнал Грин. Но поторопитесь, он должен скоро вернуться.
– Я буду у вас через полчаса, Кокер.
Невал повесил трубку. Флэгг повернулся к нему и спросил:
– Есть новости?
– Это Кокер. Он хочет потолковать о типе, который приходил к Коннору, чтобы получить сведения о Зелдене. Надеюсь, что он что-то вспомнил.
Невал натянул плащ и вышел. Рассел уже поджидал его внизу, и сразу же осведомился:
– Форки Коннор? Ленивый такой тип, отлично помню. Клауден-роад. Забавный тип этот Коннор.
Тут Рассел пустился в воспоминания, но когда заметил, что Невал его не слушает, замолчал. Вскоре они подъехали к мрачной улице. Рассел припарковал машину перед фургоном.
– Вот и Клауден-роад. Я останусь здесь, Всезнайка. Знаю я этот уголок! Как только вы повернетесь спиной, они снимут у вас колеса. Так случилось с Чарли Рингом.
– Вы правы, Рассел, - прервал его Невал.
– Ждите, я быстро.
Он подошел к двери дома Коннора и вдавил звонок...
Через несколько секунд дверь отворилась и Кокер, выглянув за дверь, взглянул на посетителя.
– А, это вы, сэр? Входите!
Он пропустил Невала и закрыл дверь.
– Вот сюда, сэр!
С таинственным видом он увлек инспектора к лестнице, ведущей в подвал. Там он проводил его в маленькую комнатку и включил свет.
– Это моя комната, - удовлетворенно заметил он.
– Она небольшая, но удобная. Рядом печка. Вот положите руку на стену, и вы ощутите ее тепло.
Невал доставил ему это удовольствие. В комнате стояла старая железная кровать и развалившееся кресло. Кокер указал на него Невалу.
– Садитесь пожалуйста, мистер Ньютон.
– Невал.
– Да, да... Тип, который приходил сюда, сунул мне билет в пять фунтов, даю слово.
– Но я не собираюсь вам давать что-либо.
– Похоже на то, - огорчился Кокер и сел на кровать.
– Как я вам сказал, Форки вышел, поэтому я попросил вас прийти сюда. Нужно наблюдать за ним, подчас он бывает очень злой, а ведь я подыхаю на работе ради него.
Невал испытующе взглянул на него.
– Ладно. Вы помните, я вам говорил о парне, который приходил задавать вопросы? Не первый, не старик, а второй?
– Как так! Разве их было двое?
– Точно, сэр, двое. Старика с деревянной ногой видел только Коннор, ко мне он не приходил и не разговаривал.
– А потом пришел другой, более молодой?
– Да, через несколько дней. Это он дал мне пять фунтов. Он задал мне несколько вопросов и потом сказал, чтобы я об этом никому не говорил, если не хочу попасть в скверную историю.
Он внимательно поглядел на инспектора.
– Этот тип был немного в вашем роде, за исключением того, что он дал мне пять фунтов.
– Об этом я уже знаю.
Кокер провел языком по губам.
– Вы сказали, что это было убийство, сэр?
– Да, убийство.