Венец Хеопса
вернуться

Андриенко Владимир Александрович

Шрифт:

Зара прошла к высокому креслу и села. Свита расположилась рядом. В зал вошли воины стражи с секирами в руках. Они выстроились вокруг кресла.

Придворные замерли в изумлении. Такие почести полагались только фараону или его жене. Они ждали объяснений. Все понимали, что сама Зара не могла бы так поступить, не будь у неё на то согласия Камоса.

— Прибыл посланец от нашего господина! — громко заявила Зара. — И он принес нам слово фараона!

Посланцем оказался Минос главный надсмотрщик над войсками Верхнего Египта. Он в торжественном боевом облачении, в защитной рубахе из бронзовых пластин, с мечом у пояса, вошел в зал в сопровождении четырех офицеров.

Он приблизился к креслу, где сидела Зара, и низко поклонился. Зара кивнула ему в ответ. Минос произнес:

— Наш господин шлет приветствия и пожелания долгой жизни царице Заре, властительнице Верхнего Египта, воплощению богини Хатор, властительнице Дэндера, госпоже стран и земель от края до края, властительнице сердец!

Эти слова означали, что фараон делает Зару царицей, первой женой и повелительницей. Княгиня Яхх побледнела и обратила взор на Потифера. Тот пожал плечами. Для него все это также было полной неожиданностью.

— Божественный властитель, фараон Верхнего Египта Камос одержал блистательную победу у стен священного города Хемену! Наш владыка по праву может именоваться фараоном Верхнего и Нижнего царства! Господином коршуна и кобры[17]. Владыкой Тростника и владыкой Осы[18]. Гиксы разбиты, и их царь бежал в Авар! Дни их владычества в стране Кемет сочтены!

Глашатаи закричали:

— Да живет вечно владыка наш, божественный повелитель, фараон Верхнего и Нижнего Египта Камос!

Придворные ответили:

— Да живет вечно!

Минос продолжил:

— Владыка наш и повелитель фараон Камос, жалует своих верных слуг! Он прислал меня, своего слугу, дабы провозгласить это в присутствии знатнейших и достойнейших людей страны!

Придворные ответили:

— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!

Минос продолжал:

— Фараон Верхнего и Нижнего царства назвал Зару царицей Верхнего Египта и отныне ей положены все царские почести от каждого подданного страны!

Придворные ответили:

— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!

Княгиня Яхх молчала. Она с ненавистью смотрела на Зару. Ей кланяться этой молодой девке, что делит постель с Камосом? Ей, знатной женщине Фив и жене умершего фараона! А она так и не получила титула царицы, несмотря на то что была женой Секененра II не один год!

— Я, главный надсмотрщик над войсками Верхнего Египта, Минос, назначен хранителем священного города Фивы и наместником фараона в номе Амона!

— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!

Придворные низко поклонились наместнику. Это обидело старую фиванскую знать. Фараон ставил над ними безродного критского наёмника. Одно дело, когда тот командовал войсками, а иное дело управлял столицей.

Потифер шепнул Асенефу, хранителю каналов:

— Он показывает всем, что он теперь господин жизни и смерти.

Минос продолжал:

— Как наместник фараона, объявляю всем его волю. Наш владыка, ведомый богом Амоном, совершил много подвигов на войне! И за все его труды он отныне станет именоваться Камос-Кен[19]!

Младшие жрецы храма Амона, которые вошли в зал со свитками папируса, остановились рядом с Миносом и в один голос провозгласили:

— Великий владыка Юга, потомок божественных повелителей, признанный богами и богинями страны Кемет, фараон Камос, напавший на Север, и низвергнувший нечистого азиатского царя, приносит благо на обе земли! Господин коршуна и кобры! Владыка Тростника и владыка Осы! Божественная воля бога Амона-Ра простирается над фараоном и потому он непобедим и неуязвим в битвах с азиатами!

Асенеф прошептал Потиферу:

— Он желает вернуть нас во времена безумного фараона Хуфу[20].

— И делает для этого первый шаг, — ответил Потифер.

— И все здесь это примут?

— А ты попробуй сказать «нет», и увидишь, что будет.

— Но нам нужно что-то предпринять, Потифер.

— Мы и предпримем. И на нашей стороне будет княгиня Яхх. Смотри, с какой ненавистью она смотрит на нашу новую царицу.

— Еще бы. Она то такого титула не получила, хотя была женой фараона и родила ему наследника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win

Подпишитесь на рассылку: