Шрифт:
— Что-то тебя потянуло рассуждать о морали.
— Я просто почувствовал, что на X-5 поступил справедливо, и мне сейчас гораздо лучше, чем на Рейвенхольде. Словно я стал ближе к себе. У вас нет такого ощущения, друзья?
Даже офицеры связи, которые не отрывались от мониторов в ожидании Босса, теперь подняли головы.
— А змей его знает, — покачал головой Михаил Искандер. — По твоей милости мы уже не корсары на службе Императора, а грязные пираты. Никто. И я не понимаю, как дальше жить без денег от губернатора.
— Если кто-то хочет уйти, я вас не держу, — капитан обратился ко всем.
— Но я с тобой, — сказал Михаил.
— И я, — добавил Беггер.
— Я тоже, — ухмыльнулся Антимон.
— Спасибо вам, — благодарно ответил Пиксель. — Вы моя команда.
— Мы уверены, что ты что-нибудь придумаешь, — подмигнул врач. — Ты же наш капитан.
— Ну да, — он засмеялся.
— Вхо-ходящее сообще-щение, — оповестил искусственный интеллект.
Пиксель подошёл к командной консоли и включил трансляцию. На экране снова появился ослеплённый Босс в сопровождении Свинтуса.
— Мы уже подлетаем, — низким голосом протянул старпом.
— Да! — Пиксель довольно захлопал в ладоши, и команда разделила его энтузиазм.
Впереди за окном он увидел блестящую точку. Сначала она мало отличалась от звёзд вокруг, но вскоре начала расти. К пиратам в космосе приближался золотой нос имперского военного фрегата. Корабль плыл прямо, словно шёл на таран. Но, оказавшись на небольшом расстоянии от брига — всего в километре, развернулся на сто восемьдесят градусов, сверкая реактивными двигателями.
— Мы на позиции, — сообщил Свинтус.
— Отлично, готовьте магнитные тросы! — велел капитан.
— Тросы давай! — приказал Босс кому-то за кадром.
Из бортов фрегата прямо за орудиями выдвинулись пусковые установки. Оттуда в космос устремились несколько захватов, оснащённых небольшими реактивными двигателями. Эти радиоуправляемые модули летели к бригу, протягивая длинные стальные тросы.
— Есть уровень! — крикнул Михаил, внимательно глядя на монитор.
— Контакт! — скомандовал Свинтус.
Зажимы, которые зависли рядом с бортами чуть дальше носа, направили сопла вовне и присосались к стальной обшивке. Следом двигатели модулей потухли.
— Есть контакт! — доложил Искандер.
— А теперь вперёд, но не очень быстро, — распорядился Пиксель. — Нам надо прибыть на Эскобарию в целости и сохранности.
— Угу, — промычал старпом. — Рулевой, полный вперёд на субсветовых, малая скорость! Курс на платформу Эскобария!
— А ты молодец, Босс — держишься, — похвалил его капитан. — Довези нас.
Огонь в соплах фрегата разгорелся с новой силой, и прежний корабль Одержимого начал движение, таща за собой полуразрушенный «Аркан».
* * *
— Я давно не видел тебя, убийца, — Пестиленс брызгал желчью в Верховного Владыку. — Но хочу, чтобы ты знал — тысячу лет я страдал по твоей воле! Тысячу лет я был прикован к этому трону, и жизнь во мне поддерживало только твоё вещество!
— Мне очень тебя жаль, — по тону Философа не было похоже, что это так.
— Тебе никогда не было жаль меня! — сплюнул Пестиленс.
Почтенный старец ударил посохом по древнему полу храма. Члены «Чумы», пытавшиеся тем временем сбежать, вдруг замерли, не в силах оторвать ноги от каменных плит. Все, кроме тех двоих, кто успел добраться до платформы телепорта и раствориться в оранжевой вспышке.
— Что правда, то правда, — спокойно ответил Философ. — Ты был неудачным экспериментом, которому следовало умереть.
Ещё один удар посохом — и заговорщики мгновенно свалились от внезапной остановки сердца. Если бы это увидели те многие разрушители, которые верили в магию или псионные способности, они бы возликовали. Однако счастье быстро сменилось бы ужасом: ни одному человеку такие чудеса не под силу.
— Твоей «Чуме» конец! — голос Верховного Владыки разлетелся под сводами храма. — Как и тебе лично!
— Нет!!! — в бессильной злобе прорычал Чумной Владыка.
Он раскрыл облезлые, полные гнилых зубов челюсти, и выпустил на Философа зловонное облако. Но старик лишь слегка поморщился, не отводя взгляда от полутрупа в инвалидном кресле.
— Ты безнадёжен, Саймон, — произнёс он сухо и безжалостно. — Ты скрывался от меня девятьсот с лишним лет, но в итоге я тебя нашёл.
— Все мы идём к смерти, кем бы ты ни был, Фил, — прохрипел Пестиленс.