Тень Одержимого
вернуться

Эйли Феликс

Шрифт:

— Что-то тебя потянуло рассуждать о морали.

— Я просто почувствовал, что на X-5 поступил справедливо, и мне сейчас гораздо лучше, чем на Рейвенхольде. Словно я стал ближе к себе. У вас нет такого ощущения, друзья?

Даже офицеры связи, которые не отрывались от мониторов в ожидании Босса, теперь подняли головы.

— А змей его знает, — покачал головой Михаил Искандер. — По твоей милости мы уже не корсары на службе Императора, а грязные пираты. Никто. И я не понимаю, как дальше жить без денег от губернатора.

— Если кто-то хочет уйти, я вас не держу, — капитан обратился ко всем.

— Но я с тобой, — сказал Михаил.

— И я, — добавил Беггер.

— Я тоже, — ухмыльнулся Антимон.

— Спасибо вам, — благодарно ответил Пиксель. — Вы моя команда.

— Мы уверены, что ты что-нибудь придумаешь, — подмигнул врач. — Ты же наш капитан.

— Ну да, — он засмеялся.

— Вхо-ходящее сообще-щение, — оповестил искусственный интеллект.

Пиксель подошёл к командной консоли и включил трансляцию. На экране снова появился ослеплённый Босс в сопровождении Свинтуса.

— Мы уже подлетаем, — низким голосом протянул старпом.

— Да! — Пиксель довольно захлопал в ладоши, и команда разделила его энтузиазм.

Впереди за окном он увидел блестящую точку. Сначала она мало отличалась от звёзд вокруг, но вскоре начала расти. К пиратам в космосе приближался золотой нос имперского военного фрегата. Корабль плыл прямо, словно шёл на таран. Но, оказавшись на небольшом расстоянии от брига — всего в километре, развернулся на сто восемьдесят градусов, сверкая реактивными двигателями.

— Мы на позиции, — сообщил Свинтус.

— Отлично, готовьте магнитные тросы! — велел капитан.

— Тросы давай! — приказал Босс кому-то за кадром.

Из бортов фрегата прямо за орудиями выдвинулись пусковые установки. Оттуда в космос устремились несколько захватов, оснащённых небольшими реактивными двигателями. Эти радиоуправляемые модули летели к бригу, протягивая длинные стальные тросы.

— Есть уровень! — крикнул Михаил, внимательно глядя на монитор.

— Контакт! — скомандовал Свинтус.

Зажимы, которые зависли рядом с бортами чуть дальше носа, направили сопла вовне и присосались к стальной обшивке. Следом двигатели модулей потухли.

— Есть контакт! — доложил Искандер.

— А теперь вперёд, но не очень быстро, — распорядился Пиксель. — Нам надо прибыть на Эскобарию в целости и сохранности.

— Угу, — промычал старпом. — Рулевой, полный вперёд на субсветовых, малая скорость! Курс на платформу Эскобария!

— А ты молодец, Босс — держишься, — похвалил его капитан. — Довези нас.

Огонь в соплах фрегата разгорелся с новой силой, и прежний корабль Одержимого начал движение, таща за собой полуразрушенный «Аркан».

* * *

— Я давно не видел тебя, убийца, — Пестиленс брызгал желчью в Верховного Владыку. — Но хочу, чтобы ты знал — тысячу лет я страдал по твоей воле! Тысячу лет я был прикован к этому трону, и жизнь во мне поддерживало только твоё вещество!

— Мне очень тебя жаль, — по тону Философа не было похоже, что это так.

— Тебе никогда не было жаль меня! — сплюнул Пестиленс.

Почтенный старец ударил посохом по древнему полу храма. Члены «Чумы», пытавшиеся тем временем сбежать, вдруг замерли, не в силах оторвать ноги от каменных плит. Все, кроме тех двоих, кто успел добраться до платформы телепорта и раствориться в оранжевой вспышке.

— Что правда, то правда, — спокойно ответил Философ. — Ты был неудачным экспериментом, которому следовало умереть.

Ещё один удар посохом — и заговорщики мгновенно свалились от внезапной остановки сердца. Если бы это увидели те многие разрушители, которые верили в магию или псионные способности, они бы возликовали. Однако счастье быстро сменилось бы ужасом: ни одному человеку такие чудеса не под силу.

— Твоей «Чуме» конец! — голос Верховного Владыки разлетелся под сводами храма. — Как и тебе лично!

— Нет!!! — в бессильной злобе прорычал Чумной Владыка.

Он раскрыл облезлые, полные гнилых зубов челюсти, и выпустил на Философа зловонное облако. Но старик лишь слегка поморщился, не отводя взгляда от полутрупа в инвалидном кресле.

— Ты безнадёжен, Саймон, — произнёс он сухо и безжалостно. — Ты скрывался от меня девятьсот с лишним лет, но в итоге я тебя нашёл.

— Все мы идём к смерти, кем бы ты ни был, Фил, — прохрипел Пестиленс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win