Вуаль
вернуться

Фостер М. А.

Шрифт:

— Если это просто секс, то какое это имеет значение? — Нажимаю я.

Она дергает плечом.

— Я думаю, это не так.

— Как я уже сказал, я предоставил Виктору выбор. Он выбрал темноту.

***

— Что нужно сделать, чтобы вернуть Дезире в мою постель? — Спрашивает Джио.

— Начни с того, чтобы перестать быть мудаком, — советую я, хмуро глядя на своего друга. — И это все, чем она для тебя является? Просто трах?

Он отводит взгляд на танцпол, стиснув зубы.

— Нет.

И тут созревает план.

— Она кое с кем встречается.

Внимание Джио возвращается ко мне, ноздри раздуваются, взгляд жесткий.

— Кто это, черт возьми? — Кричит он, с грохотом ставя свой стакан на стол.

Я качаю головой.

— Ты же знаешь, что я не могу тебе этого сказать, — вру я.

Технически, я мог бы, потому что Виктор больше не член клуба, но я защищаю не его. Дезире. Не важно, как сильно она меня бесит.

— Я выясню. — Он сверкает волчьей ухмылкой, чтобы скрыть ярость. — Потом я убью его.

Я страстно ненавижу Виктора, но не настолько, чтобы желать ему смерти. Может быть, всего несколько ударов по лицу и быстрый пинок по члену.

— Предоставь убивать мне, — вставляет Энцо. — Мы не можем допустить, чтобы наш семейный адвокат оказался за решеткой.

Я смеюсь, но, зная этих двоих, понимаю, что они шутят только наполовину.

— Ты не можешь убить его, — говорю я ему. — Он член семьи.

Взгляд Джио скользит по его брату. Энцо поднимает руки.

— Не смотри на меня. Я засранец, но я не дурак.

Джио не выглядит убежденным, но он пропускает это мимо ушей, снова обращая свое внимание на меня.

— Это не может быть Сандро или Фрэнки, потому что она не в их вкусе. Это один из моих двоюродных братьев? Дай мне подсказку.

Я ухмыляюсь.

— Это не Энцо.

— Stronzo. — Смеется он, называя меня мудаком по-итальянски. — Итак, ты хочешь сказать, что он часть Семьи. Не моей семьи.

Я киваю один раз.

— Да.

Люди предполагают, что мафия существует только в таких городах, как Нью-Йорк, Чикаго или Вегас. Однако организованная преступность во Флориде восходит к 1920-м годам. Синдикат развивался на протяжении многих лет, и теперь его называют Семьей. Организация состоит из законных бизнесменов, занимающих высокие посты, которые подчиняются вышестоящему начальству по определенным правилам в обмен на связи и власть. В то время как мужчины Канторе находятся на вершине пищевой цепочки, они тоже должны отчитываться перед высшей силой и следовать правилам. Одно из этих правил гласит: вы не можете убить другого члена семьи без уважительной причины. Только глава семьи может решать, заслуживает ли другой член семьи того, чтобы его убрали.

Джио резко выдыхает и откидывается на спинку стула.

— Блядь.

Братья Канторе, мои давние друзья и деловые партнеры. Их семья владеет большей частью земли к востоку от Херитедж-Бэй, включая порт. У них также есть десятки предприятий, все законные, включая клуб для джентльменов. Женщины, которых мы, Дезире и я, нанимаем для работы в Вуаль, работают через подставную корпорацию, принадлежащую братьям Канторе. Каждая проходит тщательную проверку лично Джио или Энцо.

— Черт, ого. — Энцо присвистывает сквозь зубы. — Никогда не видел ее раньше.

Повернув голову, я следую за направлением его взгляда и вижу своего ангела на танцполе, стоящего почти на голову выше большинства женщин вокруг нее. Ее светлые волосы собраны сзади в причудливый пучок, обнажающий длинную шею и стройные плечи. Ее чрезвычайно откровенное, но сексуальное черное платье переливается в свете мигающих огней. Ее юбка колышется при каждом движении бедер, демонстрируя ее длинные ноги и упругую попку, привлекая внимание нескольких мужчин.

— Новый фантастический гид? — Спрашивает Энцо.

— Нет. Она моя, — рычу я, прежде чем опрокинуть в себя остатки своего напитка, а затем выскальзываю из кабинки. — Давай, Энцо. Мне нужен ведомый.

ГЛАВА 10

Макайла

Мы с Хизер на танцполе, дорогая водка течет по нашим венам, пока из динамиков звучит “Bad Guy”. Хизер стоит передо мной, руки подняты над головой, глаза закрыты. Очень привлекательный темноволосый мужчина появляется у нее за спиной и обнимает ее за талию. Твердая грудь прижимается к моей спине, а пара рук ложится мне на бедра. Я начинаю поворачивать голову в сторону, чтобы заглянуть через плечо, но его губы прижимаются к раковине моего уха.

— Не оборачивайся, — мурлычет он, посылая дрожь по моей спине. — Просто потанцуй со мной.

Мое тело расслабляется в его объятиях, и я кладу голову ему на плечо. Его насыщенный, мужской аромат: красного дерева, дуба и чего-то запретного окутывает меня, как теплое одеяло. Это успокаивает. Он перемещает руки с моих бедер к низу живота и наклоняет голову, касаясь губами пульса на моей шее.

— Как тебя зовут, ангел?

Ангел? Мне нравится.

Это лучше, чем шлюха, или развратница, или… котенок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win