Шрифт:
Но они больше так и не вернулись к этому разговору. Они провели вместе чудесный день, и она исчезла, оставив его с новым ощущением непостижимости.
Она была так доступна, что казалось, протяни руку и возьми, но едва он делал к ней шаг – она делала два назад или сооружала между ними стену. Он отступал – и она тут же бросалась следом, и вновь тянула его к себе. Она была то милой и наивной, то вдруг жестокой и прагматичной. Она была весёлой, а всего через несколько минут вдруг грустной. Она подшучивала над ним, временами даже жестоко глумилась, и тут же жалела и бросалась защищать и оправдывать. Она была непостижима. И она оставила после себя пустоту, которую он ни кем не мог теперь заполнить.
Он обошёл весь зал, наполненный музыкой, голосами, смехом и снующими туда-сюда людьми, но её не было. Он первый раз был в этом большом и красивом доме, и не найдя знакомых, всё же решил спросить о них у хозяина дома, но и он и его спутница тоже исчезли. Слегка расстроившись, он уже присел на краешек дивана рядом с двумя, болтающими о своём, старушками, когда заметил со стороны кухни какую-то нездоровую суету. Конечно, там могли просто что-то разлить, или нечаянно спалить, или повар мог отрубить себе палец, но эти бегающие туда-сюда люди Феликсу показались подозрительными. И подчиняясь своей интуиции, он встал и отправился в самый эпицентр этой суматохи.
Её длинные волосы с едва уловимым оттенком бирюзы на плече у Дэна он узнал сразу. И её безжизненно прислонённая к этому плечу голова не оставляла сомнений — что-то случилось. Он коротко поздоровался, и не задавая вопросов, помог уложить Викторию на кровать в комнате, которая была ближе всего к заднему входу в дом, через который Дэн занёс Вики с улицы. Учитывая, что Дэн врач, от услуг скорой помощи отказались. От услуг экономки тоже, но отлично знающая свои обязанности женщина и не настаивала и не путалась под ногами. Когда Дэн, Изабелла, Феликс и безжизненная Вики остались одни, ситуацию прояснила рыжеволосая девушка.
— Она вдруг охнула и осела. И она была на коньках, да ещё и на льду, наверно сильно ударилась головой и потеряла сознание, — поясняла она для Феликса, переживая и заламывая руки.
— Нет, Изабелла, нет, — успокаивал её Дэн, ощупавая голову Вики и проверяя пульс. — Судя по всему, она просто в обмороке. Надо её раздеть.
И он принялся расстёгивать замки на её лыжном костюме, а Изабелла расшнуровывать коньки. Феликс помогал с курткой, заставив себя отвернуться от её фарфорово-бледного лица. Он сдёрнул оставшуюся на её руке одну из перчаток и что-то выскользнуло из неё и звякнув, покатилось по полу.
— Кольцо! – кинулась за ним Изабелла. — Господи, Дэн! Это самое красивое кольцо, которое я когда-нибудь видела, но оно должно украшать не её руку!
Феликс едва заметно улыбнулся. Эта настырная девчонка добилась своего! Дэн всё же сделал ей предложение. Интересно, что она предложила ему взамен? Феликс ни секунды не сомневался, что Дэн сделал это не по доброй воле, иначе не был бы так несчастен. И Феликс ей даже загордился, хотя это было больно. Она всё же ускользала от него, и, возможно, навсегда.
На лице у Дэна на это восклицание девушки не дрогнул ни один мускул. Он был спокоен, сосредоточен и мрачен. В последнее время в другом настроении Феликс его и не видел. Жёстко и собрано он работал на тренажёрах в спортивном зале. Холодно здоровался. Сосредоточенно читал, сидя в библиотеке. Неохотно отвечал на любые вопросы. И на заседаниях Ордена был молчалив и серьёзен. Даже угрюмый Командор на его фоне казался жизнерадостнее. К Феликсу Дэн обратился с просьбой единственный раз, когда ему зачем-то понадобился план помещений Замка и списки всех состоящих в Ордене рыцарей с начала времён. Феликс просто показал, где находится книга записей, и просто принёс ему план, ни о чём не спрашивая. И даже не удивился, почему Дэн с этой просьбой обратился именно к нему, хотя шефство над ним целиком и полностью, как когда-то над Феликсом, взял на себя Командор.
— Я принесла нашатырь, — аккуратно протискиваясь сквозь приоткрытую дверь в комнату, которая оказалось принадлежала ей, сказала экономка, — Как она?
— Спасибо, Антонина Михайловна, — ответил Дэн, принимая из рук женщины бутылёк и ватку, — Пока трудно сказать. Но дыхание ровное, не затруднённое, пульс в норме. Тонометра у вас случайно нет?
— Есть, есть! Как же в моём возрасте и без тонометра, — засуетилась она и извлекла из ящика небольшой прибор.
— Отлично! – ответил парень, вручая ей назад резко пахнущую ватку, на которую Вики никак не отреагировала, взамен на измеритель давления.
— Давление низковато, но, для неё, можно сказать, рабочее. На нижней границе нормы. — Сказал он через некоторое время, когда небольшая коробочка отжужжала и отпищала своё, обращаясь по-прежнему к затаившей дыхание женщине. — Думаю, нужно просто дать ей время, и она сама придёт в себя.
— Хорошо, хорошо, — принимая эту информацию как сигнал покинуть комнату, сказала экономка, направляясь к двери. — Если что понадобиться, вы знаете, где меня найти.
И она приветливо улыбнулась Изабелле, выходя. Изабелла переминалась с ноги на ногу, не зная, чем себя занять.