Раскол
вернуться

Буфина Анастасия Львовна

Шрифт:

Вдруг она повернулась в мою сторону и наши глаза встретились. И тут мне ровно на секунду показалось, что я где-то видел ее. У нее были огромные василисковые глаза, которые смотрели на меня с испугом.

Я хотел крикнуть ей, но она уже со всех ног бежала в сторону лодки.

На этот раз я продумал свой план и уже заранее заплатил морякам за то, чтобы они убрали лодку.

Когда я добежал до места, где должна быть девушка, то проклинал все на свете.

Этой ведьме опять удалось сбежать!

***

Теперь я знаю точно: Сегодня или завтра ее больше не будет на этом острове, потому что наступают еще большие морозы и по словам продавца, ведьма уплывет отсюда навсегда вместе со своей матерью.

Сегодня я должен был выследить ее и не допустить, чтобы она сбежала от меня. Сегодня был мой последний шанс, который я упустить не мог.

Признаюсь честно, за троллем было легче охотиться, чем за этой ведьмой.

Именно поэтому я за ночь вырыл глубокую яму возле леса, где всегда пробегает ведьма, подговорил продавца немного задержать ее и послать в лес, сказать, к примеру, что в лесу она забыла корзину. Там-то я и буду поджидать эту ведьму в балетках. Там-то я ее и схвачу!

Итак, полдень.

Я наблюдаю за ведьмой из своего прикрытия и слежу за каждым ее шагом. Я не хочу накидывать на нее серебряную цепь — но в случае чего я и это сделаю.

Продавец что-то жестикулировала девушке и показывала в лес.

Ведьма клюнула на приманку, как кролик на морковку и отправилась в мою сторону.

Я спрятался среди кустов и наблюдал за ней.

Ведьма подошла к корзине, где лежали грибы и как только она подняла эту корзину, я схватил ее за руку.

Она в испуге выдернула свои руку из моей и сломя голову побежала в лес. На этот раз я от нее не отстану!

Я со всех сил побежал за ней, но все равно удивлялся — как эта ведьма может так быстро бегать?

Моя ловушка не сработала, зато ведьма сильно ударилась головой о ветку и я почти схватил ее, как вдруг сам угодил в свою же ловушку.

Глава 6.

Кто такие ведьмаки?

Хоуп.

Сердце бешено стучало в висках, когда я забегала в домик на острове Акилбег.

Я захлопнула за собой дверь и села на пол, тяжело дыша.

Женщина-продавец предупредила меня о неком молодом человеке, что называется ведьмак. Кто такие ведьмаки? Морриган не рассказывала мне о них.

Моя голова сильно болела после удара о ветку, зато хоть этому ведьмаку тоже досталось.

Чего ему надо от меня? Меня ведь даже трудно отличить от обычной девчонки!

Я услышала, как наверху плескалась вода. Это означало одно — Морриган принимает ванну и у меня есть по меньшей мере часа полтора — два.

Я зашагала к себе в комнату и стала перелистывать книги, которые дала мне Морриган. Но нигде, ни в одной книжке не было слово «ведьмак»

В деревне этого человека называют по-разному. От «Билл» до «Ведьмак»

Так кто такие ведьмаки? И что им нужно? Они убивают ведьм?

Я вышла из комнаты и услышала, как Морриган быстро спускается с лестницы.

– Что случилось?
– спросила я у нее, когда она проходила мимо меня в своем темном платье.

Волосы у нее были мокрые и некрасиво собраны в пучок.

– Мы остаемся еще на неделю! - крикнула она на ходу, собирая свою походную сумку.

– А куда собираешься ты?
– спросила я, идя за ней следом.

– Немайн попросила меня помочь ей. И я должна лететь к ней. Чертова Немайн.
– прошипела Морриган.

Морриган посмотрела на меня и на секунду призадумалась.

– У меня есть время до вечера, мы можем поговорить.

– Кто такие ведьмаки?
– выпалила я, прежде чем подумать — И почему о них ни слова в твоих книгах?

– Это наши враги — сухо ответила Морриган — Они слуги Света. А мы слуги Тьмы.

А что?

Сначала я не хотела рассказывать Морриган, но позже передумала.

– За мной следит молодой человек, в деревне говорят, что он Ведьмак.

Морриган нахмурилась. И я впервые увидела на ней беспокойство. Я никогда не видела ее такой и мне стало страшно: Быть может, Морриган знает об этом ведьмаке что-то большее, чем я? А потом я вспомнила, что моего отца тоже называли ведьмаком и что я давно откладывала этот разговор. Сегодня я наконец спрошу Морриган про моего отца.

– Я не видела его в своих видениях.
– нахмурилась она.
– Это значит одно. Он — семь по семь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win