Фюри
вернуться

Донър Лорън

Шрифт:

— Фюри! — Опита да се изтърколи далеч от него. Почти я бе съблякъл гола. Само сутиенът й бе все още на нея.

— Какво? — Дръпна я за краката и я обърна да легне по гръб.

Той падна на колене до ръба на леглото, намести се между бедрата й и я придърпа към себе си.

— Няма да те нараня този път. Ще внимавам повече за зъбите си.

— Престани — рече задъхано Ели. Сърцето й блъскаше, но тя не се страхуваше, просто бе изненадана и объркана. Дишаше, сякаш току-що бе пробягала огромно разстояние.

Тъмният му поглед се преплете с нейния.

— Наслади ли се тогава на тази част? — С грубите си длани чувствено погали вътрешната страна на бедрата й, раздалечи ги и облиза устни. — Доставих ти удоволствие с устата си.

Тя преглътна с мъка. Погледът му се насочи към ръцете, държащи здраво краката й. Ели си спомни и потрепери. Да, тогава първата част й бе харесала, след което бе изпаднала в шок от това, което й бе направил. Изкушението да го помоли да го повтори бе голямо, но се опита да бъде разумна.

— Пусни ме. Не можем да го направим отново.

Погледът му рязко се прикова в нея.

— Защо не? Желая вкуса ти и звуците, които издаваш, когато езикът ми дразни малката пъпка и тя набъбва от удоволствие.

Младата жена се втренчи в очите му. Да, Ели, рече си тя, защо не? Долната част на корема й изтръпна. Не искаше да мисли как тялото й отговаря на това, което той искаше да прави с нея, но се досещаше, че няма да му се наложи да я уговаря с уста, за да я направи мокра. Щеше просто да седи и да наблюдава действията му. Отвори уста.

— Хм… — Мислите й се разпиляха.

— Няма да те нараня. Обещавам ти. Ще те накарам да крещиш, но не от болка.

Тя прехапа здраво устни. Фюри я беше обсебил. Не можеше да се залъгва. Дори мисълта, че е близо да повтори това, което бе направил последния път, накара стомаха й да се свие и изпита болка точно над мястото, където ръцете му си играеха от вътрешната страна на бедрата й. Зърната й настръхнаха.

— Знам, че ме желаеш, скъпа.

Харесваше й, когато произнасяше ласкави думи с този мек, ръмжащ тон.

— Надяваш се, че те искам — поправи го тя.

Той се озъби.

— Обонянието ми не ме лъже. Знам, че ме искаш. Ароматът ти е толкова сладък, когато си възбудена. Искам да те оближа и да пирувам с желанието ти. Измъчваш ме от няколко дни.

Ели знаеше, че е пребледняла. Той винаги й действаше по този начин, когато го гледаше и беше близо до него. Надяваше се да не го е забелязал.

— Наистина ли?

Мъжът изръмжа.

— Да. Бях вечно раздразнен. Чаках да престанеш да го криеш и да ми дадеш някакъв знак, че си готова за мен.

— Но…

— Няма да ти изневеря. Аз не съм като глупавия ти мъж, когото някога си имала нещастието да избереш и си му оказала честта да бъде с теб.

Ели се усмихна развеселена, въпреки напрегнатия момент.

— Нещастието да го избера, е меко казано.

Той повдигна рамене.

— Ти си единствената, която искам и от която се нуждая, Ели. Давам ти дума, че няма да докосна друга жена. Ти си моя. Това не е само за един път.

Искреност блестеше в напрегнатия му поглед. Ели се поколеба, после кимна.

— Желая те, Фюри. Искам те от деня, в който те видях за първи път. И това никога не се промени. Просто нещата са доста сложни между нас.

— Сложно ще е, само ако му позволим да бъде. — Блясък на решителност се мерна в тъмния му поглед. — Просто се остави на чувствата.

Ръцете му пуснаха краката й и я хванаха през кръста. Изръмжа тихо и я притегли към себе си. Дупето й стигна самия ръб на леглото. Ели рязко си пое въздух, когато дланите му се спуснаха надолу по бедрата й. Разтвори ги широко. Наведе глава и в следващия момент я облиза. Горещият му влажен език попадна точно върху клитора й и той увеличи размера си. Ели се напрегна, сграбчи завивката. Заби нокти в плата.

Фюри изръмжа отново, когато устата му потъна между гънките на срамните й устни. После се заигра с чувствителната пъпка, като я четкаше бързо с език, което я доведе до полуда. Удоволствието се изстреля направо в мозъка й и я накара да разтвори още по-широко крака, за да му даде по-добър достъп.

— Мили боже — рече задъхано тя. — Ти си като вибратор с този език.

Той се засмя, след това изръмжа силно. Вибрациите, които предизвика, заедно с натиска на езика му, плъзнаха по чувствителния сноп от нерви. Дразнеше я без милост.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win