Гамлет
вернуться

Застырец Аркадий

Шрифт:

Гертруда

Пошли ее подальше!

Гораций

Посылал.

Но знаете, когда кто хватит лишку,

Его уж невозможно вразумить.

А женщину под мухою – тем паче!

Гертруда

Ну ладно пусть войдет уже, а то

Дойдет она до полных безобразий,

Ломясь ко мне. Попробую унять

Ее напор.

Гораций открывает дверь. Вваливается Офелия.

Офелия

И кто тут королева?

Ну, отвечайте, кто из вас двоих?

Гораций

Разуй глаза, Офелия, пошире:

Гертруда – вот, а я, хоть и на «г»,

Но не сойду вовек за королеву

По роду одному…

Офелия

Породу, говоришь?

Какой же ты, страшилище, породы?

Бульдог иль шпиц? Иль храбрый бультерьер?

Гертруда

Офелия, ты что ж употребляла,

Что путаешь с собаками людей?

Офелия

Не ваше дело, мать! Зато ваш Гамлет —

Я так и доложу вам напрямик —

Силком употребил мою невинность!

Пускай, подонок, женится теперь!

(поет)

Не слышны в саду даже шорохи,

Все здесь замерло до утра,

Если б знали вы…

Как там дальше? Забыла! Ха-ха-ха!

Гертруда

Бесстыдница! Причем тут эта песня?

Офелия

Иди-ка ты! Я лучше допою!

(поет еще громче)

Взвейтесь кострами, синие ночи!

(входит король)

Гертруда

Ну вот, скандал! Вы только поглядите!

Офелия

Очи черные!

Очи страстные!

Клавдий

Офелия, кончай. Пойди проспись!

Офелия

Поможешь – так вот-вот, пожалуй, кончу!

Клавдий

(к Гертруде)

Это она как бы с отцом говорит, что ли?

Офелия

Ты ждешь, Лизавета,

От друга привета,

Ты не спишь до рассвета,

Все грустишь обо мне.

Клавдий

Давно она буянит?

Офелия

Ладно, пошла я. Когда вернется ваш сыночек-ангелочек, не сочтите за труд – постучите. Я буду там… Ха-ха-ха! В белом домике у речки! Готовьтесь к свадьбе, папаша! Не скупитесь, тряхните мошной! (хватает Клавдия за гульфик)

Клавдий

На помощь!

Офелия

Да не бойсь, не оторву! (Уходит.)

Клавдий

За ней! Скорее! Лед ей приложите!

Вот так портвейн-то пивом запивать!

(Гораций убегает.)

Увы! Добра без худа не бывает!

Сперва твой псих Полония пришил!

Теперь вот эта дура молодая,

Избавившись от строгого отца,

До чертиков спиртного нахлебалась!

А главное – народ, проведав все…

Откуда? Ну, скажи ты мне, откуда

Народ всегда всю правду узнает

И вздорные о том пускает слухи?

Но главная не в том еще беда!

Лаэрт вернулся тайно из Парижу

И доберется, чувствую, до нас —

Где труп отцовский, станет домогаться!

А где я этот труп ему возьму?

Ох, тяжела ты, датская корона…

А жалко власть бездарно упускать!

Шум где-то в глубине.

Гертруда

Какой-то шум… Наверно, будет драка.

Клавдий

А где швейцар? Пусть двери стережет!

Вбегает испуганный дворянин.

Дворянин

Спасайтеся, кто может!

Клавдий

Что случилось?

Дворянин

Да уж случилось! Всем теперь каюк!

Как стадо шимпанзе оголодавших

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win