Шрифт:
Дентриец подошел к зверю.
– Ты нашла его?
– спросил староста.
– Нашла.
– прорычала Саманта на дентрийском.
– Я его поймала и съела.
– Я же сказал, что его надо принести сюда живьем!
– подняв голос произнес староста.
– Зачем? Что бы ты его оправдал со своим судом?
– Здесь я хозяин и я решаю, что с кем делать!
– Ты хозяин только в этой деревне, а я здесь не живу. Будешь на меня орать, я и тебя съем.
– Саманта, черт возьми!
– вновь послышался женский голос. Азир и Джерри увидели ее рядом со зверем и женщина ударила зверя кулаком по шее.
– Чего я такого сказала?
– прорычала Саманта, обернувшись к женщине.
– Он покрывал Флергера. Он знал, что Флергер сделал с Амирой еще неделю назад.
– Что?
– удивилась женщина.
– Это ложь!
– выкрикнул староста.
– Поклянись именем Святого Крылатого Льва, что это ложь.
– прорычала Саманта, обернувшись к старосте.
– Клянусь...
– проговорил человек.
– Дальше.
– прорычала Саманта. Он молчал.
– Ты боишься сказать эти слова?
– прорычала Саманта.
– Ты знал, что Флергер убийца и молчал, потому что хотел получить с него деньги, которые он тебе обещал.
– Это ложь!
– Поклянись именем Святого Крылатого Льва, что ты говоришь правду.
Человек попятился назад и его кто-то задержал.
– Так, значит, это правда.
– сказал кто-то, схватив его.
– Ты помогал убийце!
– Нет! Она все врет!
– Это ты врешь, потому что не можешь произнести клятву.
– Я клянусь! Име...
– Он снова умолк и обернулся к Саманте.
– Нет. Ты не посмеешь этого сделать!
– Тебя будут судить люди, а не я.
– прорычала Саманта, подымаясь. Женщина, стоявшая рядом, каким-то образом оказалась на спине зверя. Люди расступились, пропуская их, и зверь ушел.
А дентрийцы в этот момент набросились на старосту.
– Идем отсюда, Джерри.
– сказал Азир.
– Пока не поздно.
Азир и Джерри пошли из деревни и двинулись вдоль берега реки. На горизонте виднелся город и они вошли туда через три часа. В момент, когда Джерри и Азир подходили к воротам, со стороны реки, с другой стороны к ним подошла дентрийка.
Она взглянула на Азира и Джерри и Азир дернул Джерри за руку.
– Мы уже где-то виделись?
– спросила она.
– В деревне сегодня.
– ответил Азир.
– Ты была с этим зверем.
– Так вы из той деревни?
– удивилась она.
– Что-то не похоже на то.
– Мы не из той деревни, но мы видели, как твой зверь убил и съел человека.
– Саманта тогда видела как два каких-то человека прятались в траве около леса.
– ответила женщина.
– Что это за зверь?
– спросил Джерри.
– Обыкновенный крылев.
– ответила женщина.
– Вас как звать?
– Я Джерри.
– Азир.
– сказал Азир.
– А тебя?
– А меня Саманта.
– Саманта?
– удивился Азир.
– А что ты удивляешься?
– спросила она.
– Кое кто здесь вовсе ечитает, что я это она и что превращаюсь в этого зверя как дракон.
– Этот зверь и есть дракон.
– сказал Азир.
– Вы следили за мной и теперь встретили, что бы оскорблять моего друга?
– спросила она.
– Благодарите бога, что она этого не слышит.
– А что было бы?
– спросил Азир.
– Она превратила бы вас в тараканов и отдала бы воронам.
– ответила Саманта и пошла через мост к воротам. За толстой решеткой было несколько стражников. Они открыли ворота, когда она передала им что-то.
Азир и Джерри прошли туда же.
– Плата за вход два золотых.
– сказал стражник, перекрывая Азиру дорогу.
– У нас нет денег.
– ответил Азир.
– Нищим нечего делать в нашем городе.
– ответил стражник.
– Вы не видите, что мы не нищие?
– спросил Азир.
– У нас нет денег, но у нас есть что продать, что бы получить деньги.
– Тогда, вы оставите здесь что-то в залог, если я посчитаю, что это стоит больше двух золотых и потом выкупите свою вещь, раз вы не нищие.
Азир снял с себя рюкзак, раскрыл его, вынул несколько вещей, в том числе, свое удостоверение капитана ВКС Дентры и... Джерри дернул его за руку и Азир остановился. Он увидел стражников, стоящими на коленях.
– Я прошу прощения, сэр...
– произнес главный стражник, глядя на Азира и его удостоверение, на котором был золотой знак Дентры. Где-то вдали за ними стояла Саманта. Она глядела на стражников и как-то странно взглянула на Азира и Джерри.
– Встаньте.
– сказал Азир.
– Мы можем пройти в город или вам еще нужно что-то?