Шрифт:
Спринтерский рывок оказался очень коротким в силу особенностей местности. Через полсотни метров, влетев в заросли кустарника, они внезапно оказались у края оврага, в который и скатились, не успев затормозить. Этот казус спас им жизнь. Бежавшие следом охранники были восприняты сосредоточившимися на противоположном краю оврага бойцами Васко, как превентивно-атакующий авангард Витори. Раздалась три оглушительные очереди из старых, но вполне работоспособных пулеметов «Lewis». Затем, шипя, взлетела сигнальная ракета, и отряды Васко устремились в атаку, преодолевая овраг по нескольким узким мостикам. Но охрана Витори тоже не дремала: над полями заунывно загудела сирена, после чего что-то басовито звякнуло и среди боевых порядков Васко разорвалась первая 120-миллиметровая мина. За ней — вторая. Послышались проклятия и истошные вопли раненых. Прикрывающие группы бойцов Васко несколько суетливо, но быстро, развернули базуки, и над холмами пронеслись реактивные гранаты, оставляя за собой шлейфы остро пахнущего серого дыма. Сражение вокруг сердца региональной экономики началось…
Овраг был неглубоким и не очень крутым. По его глинистому дну тек ручеек мутной жижи, питаемый ирригационными канавами. Туда-то и приземлились Хелги и Скалди, секунд на десять утратив восприятие физической реальности. Первым пришел в себя Скалди и, хрипло зашептал на ухо Хелги:
— Только не вздумай шевелиться! Лежи, как лежишь!
Со стороны склона холма слышались хлесткие щелчки выстрелов, то и дело сливающиеся в вибрирующий грохот.
— У меня лицо наполовину в этом дерьме! — отплевываясь, прошептала она.
— Черт! Потерпи, ничего страшного. У тебя кости целы?
— Кажется, да… Что тут…
Окончание реплики заглушили взрыв мины на противоположном краю оврага, метрах в пятнадцати от них. Сверху посыпались комья земли, а над головами, медленно вращаясь, пролетело длинное бревно от снесенного взрывом моста.
— Война, — шепнул он, — влипли…
Раздался надсадный рев моторов и через сравнительно пологую часть оврага перекатились, один за другим, несколько обшарпанных армейских джипов с прямоугольными коробками над кабинами. Через несколько секунд по ушам резанул многократно повторенный пронзительный свист. Овраг заволокло исключительно едким и пахучим дымом. Вдалеке послышалась серия глухих взрывов. Потом вдруг оглушительно бабахнуло совсем рядом, на дно оврага полетели комья земли, осколки стекол и разодранные листы металла. Рядом с головой Скалди упала ступица колеса с обрывками шины.
— Блядь, — коротко бросил он, уже не понижая голоса. Было ясно, что в таком непрерывном шуме никто их не услышит.
— Слушай, — сказала Хелги, — А что если позвонить по мобайлу?
— Кому? — спросил он.
Она, вытащила трубку и глянула на экранчик.
— Ну, хотя бы, Долли. Ее номер — последний записанный. Не надо набирать.
— Звони, — согласился Скалди, — Хуже не будет.
Долли разлепила веки, вздохнула и подняла голову с довольно волосатой, но исключительно уютной груди Аристо.
Мелодия «terrasamba», установленная в качестве звонка мобайла, повторилась.
— Ну какого черта, а? — сонно пробурчала Долли, нашаривая трубку.
— Кто это там? — спросил разбуженный Аристо.
— Не знаю… Если это тетя Нера, то просто ужас, что я сейчас скажу.
— Просто скажи, что она не вовремя. Она же не вредная тетка.
Мелодия прозвучала в третий раз. Долли, наконец, нашла трубку.
— Да! Кто это?.. Хелги?… Черт! Не поняла, где ты?.. Война? Подожди… Ну, да, я слышу что-то вроде грозы или… Под обстрелом? У какого холма, как вы туда попали?… Понятно-понятно… Сейчас, мы уже одеваемся… — Долли вскочила с кровати, — Аристо, быстро одевайся, пошли в администрацию, Хелги и Скалди попали под какой-то обстрел, мафия что-то делит… Хелги, скажи точно, где вы находитесь?… Овраг? Тут куча оврагов! Какой-нибудь ориентир… Ну, ясно…
Кемпинг уже успел утратить всякое сходство с гражданским объектом. Он был очевидным образом разбит на площадки, где комплектовались наборы каких-то видов оружия. По дорожкам проезжали еще вчера вполне мирные квадроциклы-амфибии, над капотами которых теперь стояли небольшие орудия на турелях. Около пирса экипажи суетились рядом с небольшими боевыми летательными аппаратами, которые вчера были замаскированы под авиетки-дельтапланы. В полусотне метров от причала стоял катер вполне военного вида. В нескольких точках берега разворачивались реактивные артиллерийские установки.
Аристо недоуменно почесал в затылке.
— Долли, похоже, тут дело не в мафии. Это какая-то серьезная война.
— Ты не о том думаешь! Черт с ней с войной, надо спасать ребят.
— Как бы нас с тобой тут не шлепнули, в порядке какой-нибудь секретности.
— Хотели бы, уже бы шлепнули, — возразила она, — Эй! Эй! Лайм!
— Да? — отозвалась мастер спецтехники, резко останавливаясь.
— Слушай, тут такая…
— Идите за мной, — перебила она, — Объясните по дороге.
Они зашли в холл административного корпуса, который уже превратился в локальный штаб корпуса (непонятно только, какой армии). За стойкой администратора, восседал обер-лейтенант Нонг Вэнфан, глядя то на экран монитора, то на группу «эко-авиа-туристов», одетых в камуфляжную форму.
— Мокко! Быстро взял свой полувзвод, и в аэропорт. При сопротивлении гаси там всех. Перуанские форсы и копы должны были уйти. Не ушли — их проблемы.
— Цао! Взял три вироплана, этажерку, загрузил авиабомбы и отработал мосты.