Путь к океану
вернуться

Нартова Татьяна

Шрифт:

— Никто из нас не трусит, — оскорбился ее брат, — И каждый из нас может отказаться от поездки, но ведь Лиде может понадобиться серьезная помощь!

— Угу.

— Если хочешь, поезжай ты, а я буду сторожить лагерь, — предложила Руалла.

— Или я. От меня-то особой помощи не добьешься. Что вообще можно требовать от старого вояки, сущность которого только и может, что создавать неплохие иллюзии, да и то детишкам на развлечение?!

На этот раз взгляды друзей обратились к Мэрке и Виканту. Поняв, что от них ждут услышать, оба лишь презрительно зафыркали.

— Как хотите, но я не брошу Лиду.

— Мы друзей не бросаем, — элема повернулась спиной к лекверам, но потом все же обернулась через плечо и добавила, — И, кстати говоря, будет лучше, если мы двинемся вдвоем. Такой толпой нам все равно от погони не скрыться, а для того, чтобы забрать Лиду и двоих нас хватит.

Больше разногласий не возникло. Договорившись об условных сигналах на случай опасности, Викант с Мэрке уселись на своих пернатых скакунов, приказав тем взлетать. И уже через минуту их силуэты растворились в ночном небе.

Путь до Сэр-э-Ревет занял не более десяти минут, в течение которых ребята продолжали упорно молчать, хотя каждый строил у себя в голове десятки догадок и предположений. Но если мысли Мэрке крутились вокруг невероятных способностей человеческой женщины, то Виканта это совершенно не волновало. Ему было совершенно безразлично, может ли Лида Творить, он лишь просил всех высших о том, чтобы с ней ничего не произошло. Стоило парню представить, что Лиду вычислили, и она сейчас пытается прорваться к ним сама, как внутри у него все переворачивалось. Было невыносимо отправлять ее к Дерсеву, зная, что никто не сможет защитить его невесту. И если бы Лида не вцепилась всеми конечностями в возможность самостоятельно спасти Гервена, он никогда бы не отпустил ее дальше, чем на половину рекреции пешком.

К счастью, особняк Дапмара показался раньше, чем Викант окончательно извел себя. Но стоило ему заметить рядом с главным корпусом какую-то суматоху, как у него немедленно начали дрожать руки. И окончательно ему стало плохо, когда он заметил труп птицы, очень похожей на ту, что когда-то видел перед Домом самого Сотворителя.

— О, светлейший! Азули! — выдохнул парень, почти сорвавшись вместе со своей Мулаткой в пике. Он же первым и достиг земли, не теряя ни секунды на раздумье и выхватывая короткий меч из ножен. Следом за ним спланировала на широких крыльях птица Мэрке. Девушка без лишних слов заняла позицию слева от гвардейца.

— Что здесь произошло? — осознав, что нападать на них никто не собирается, но на всякий случай не опуская оружия, громко поинтересовался Викант. На его голос немедленно обернулся хозяин замка. И только сейчас жених Лиды увидел, что тот сидит рядом с чьим-то распластанным на снегу телом. Еще он заметил его стоящую на коленях жену и еще какую-то девочку, видимо, ту самую дочку, слугой которой должна была стать Лида.

— О! — только и смог выговорить Дапмар.

— Всевидящая забрала Лиду.

— Как забрала, куда?

— Откуда мне знать? — неожиданно взвилась Силия.

— Но что с Лидой?! — растерянно переспросил Викант.

— Не знаю, — Силия разразилась совершенно обыкновенным детским плачем, — Азули ей всю грудную клетку разворотила, а потом открыла портал и унесла ее! Хорошо хоть, Элаймус за ними успел нырнуть…

Остальные слова потонули во всхлипах.

— Какой Элаймус? — в отличие от оставшегося стоять столбом Виканта, Мэрке начала допрашивать супругов.

— Элаймус Элистар, — сухо выдавила Версерия.

— Но он же вроде пять тысяч лет назад ушел из жизни. Или я что-то путаю?

— Вы ничего не путаете, для всех именно так и было. Но на самом деле он где-то скрывался, и я не знаю, где именно. Хотя я именно я был одним из многих, кто знал, что он жив. Элайм всегда был замкнутым, а уж после того чудовищного покушения, когда пост Сотворителя занял совершенно безмозглый леквер, этот выскочка Каэрал, он совсем перестал разговаривать, — послышался дребезжащий голос хозяина Сэр-э-Ревета. От этого голоса Викант пришел в себя, садясь прямо на снег рядом с подругой.

— Вы знаете, куда открывается портал? — продолжала допрашивать Дерсева Мэрке. Тот только отрицательно головой покачал.

— Боюсь, даже если бы и знал, ничем бы не смог помочь вам. Скорее всего, ваша невеста уже скончалась. Во всяком случае, я не видел ни одного человека, который бы мог прожить с развороченной грудью более нескольких минут. Боюсь, вы опоздали, Викант…

— Вы плохо ее знаете, Дапмар, — усмехнулась элема, с опаской поглядывая на жениха Лиды. Теперь гвардеец не просто оцепенел. Вся его фигура стала ярко светиться, а вокруг во все стороны начал разлетаться снег. Еще немного, и неконтролируемая сущность могла бы просто смести ее вместе с сугробами. И хорошо, если парень окажется способен только на это. Судя по интенсивности свечения, у него хватило бы мощи разнести особняк по камушку. Надо было срочно отвлечь его, и девушка произнесла:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win