Полюбить ковбоя
вернуться

Райкер Ли

Шрифт:

– Гений?

– Передача признаков, наследственность.

– У нас, видимо, барахлит связь. – По голосу она почувствовала, что он улыбнулся, но в его тоне все еще чувствовалось страдание. – Однако я никогда не задумывался в этом смысле о нас с тобой, беседа становится весьма интересной.

Эрин разговаривала, лежа поперек кровати, и мягкий голос Денни проходил сквозь нее, как луч лазера.

– Денни, я не обвиняю тебя в смерти Тревора, ты ведь это знаешь.

– Черт побери, а я уже подумал, что это передается как вирус – сперва отец, Кен, а теперь и ты.

Из телефонной трубки до Эрин доносились свист и крики публики. Родео заканчивалось, и люди направлялись кто куда – или готовиться к следующим заездам, или в ближайший бар выпить холодного пива, или к женщине на одну ночь.

– Ну что же, – Эрин крутила телефонный провод, – я рада, что застала тебя. Жаль, что сегодня тебе не повезло.

– А все-таки, как ты меня разыскала?

– У меня есть номер твоего мобильного телефона. – Прежде она никогда им не пользовалась. – Я не знала, где вы с Люком могли остановиться, и подумала…

– В фургоне. Проклятое место, чтобы начинать какое-либо дело. – Он помолчал. – Проклятое дело.

«Проклятое место, чтобы начинать семейную жизнь», – подумала она.

– Куда вы направляетесь дальше?

Он замялся, словно сомневаясь, что ее это действительно интересует.

– В Шайенн.

– Хм, большой кутеж?

Там всегда бывало огромное сборище; в город, большой по стандартам Суитуотера, насчитывавший около пятидесяти тысяч жителей, съезжалось вдвое больше гостей. Вскоре после свадьбы, когда Эрин еще верила, что у них все будет хорошо, она ездила с Денни в Шайенн. Они были неразлучны, гуляли, веселились всю ночь, занимались любовью до рассвета…

– Хочешь приехать? – Денни напугал ее своим вопросом.

– Приехать?

– В Шайенн. – Он усмехнулся. – Вместе с Тимом.

В его тоне она услышала вызов и уверенность в том, что она ответит «нет». Эрин взбила подушку и поудобнее пристроила ее у спинки кровати.

– Чтобы взбудоражить его, да?

– И меня тоже. – Его ленивый голос вызвал у нее боль, потому что всегда, когда он звонил вечером после родео, он казался усталым и одиноким. – А как насчет вас, миссис Синклер? Я не собирался приглашать вас, но эта идея мне нравится.

– Я подумаю над тем, чтобы отправить Тимми. – Она потерла палец, на котором раньше носила кольцо.

– Я имел в виду вас обоих. – Он сделал паузу. – За ним ведь некому будет присматривать, пока я буду ездить верхом.

Точно так же, как в Эннисе и Ливингстоне. Она принесла свои извинения, пора заканчивать разговор.

– Я… – она не могла произнести слово «нет», – я подумаю.

– Утро вечера мудренее.

– Я еще не сказала «да».

– Мечтаешь обо мне?

– Разве только в ночных кошмарах. – Но он уже положил трубку; положил нежно, представила она себе, так же нежно, как обнимал ее по ночам.

Приподнятое настроение Мег и Тимми доказывало, что ничто не забывается.

– Думаю, тебе стоит поехать, – сказала ей Мег на следующее утро.

– Папочка был таким грустным, когда уезжал, – добавил Тимми, забавляясь хлопьями «Фростед флейкс» во время завтрака. – Он хочет, чтобы я приехал. Ему стало бы веселее, если бы мы приехали посмотреть его выступление.

Эрин чуть не поперхнулась утренним кофе, но ничего не пообещала. Она не скажет им о Шайенне, пока не обдумает все сама.

– Там видно будет.

– Ты всегда так говоришь, когда хочешь сказать «нет». – Тимми пнул ножку ее стула.

– Я тоже поеду. – Мег присоединилась к ним, поставив на стол блюдо с золотистым омлетом и ломтиками бекона. – С тех пор как умер Хенк, я никуда не ездила. Помнишь, – оживилась она, – как мы путешествовали по всему штату во время ярмарок и ездили даже в Вайоминг и в Юту?

Хенк купил подержанный большой пассажирский автомобиль с закрытым кузовом, и в нем они и путешествовали, на ночь припарковывая его возле мотеля, и дети – мальчики и Эрин – спали в нем на заднем и боковых сиденьях, а Хенк и Мег ночевали в комнате мотеля, «чтобы хоть ночью не слышать детского визга», говорил Хенк. Значение его слов Эрин поняла намного позже. Однажды Денни объяснил ей, что старшие Синклеры просто хотели уединения.

– Помню, – ответила Эрин, – это были хорошие времена.

– Гаррет, твой второй дедушка, – начала Мег рассказывать Тимми, – водил пикап и трейлер для скота, Хенк с мальчиками ездили вместе с ним демонстрировать скот. Если бывали танцы, мы вечером шли танцевать.

– И ты танцевала, мама? – С ложки Тимми в тарелку с овсянкой капало молоко.

– Ну конечно. – Мег не дала Эрин ответить. – Она училась танцевать у твоего отца и Кена. – Мег засмеялась. – Боже, они так крутили эту маленькую девочку, что я боялась, как бы с тебя, Эрин, не слетели все юбки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win

Подпишитесь на рассылку: