Шрифт:
– Да. Жертва - инспектор Джон Гарпер из ЦРУ Лидса. Он был там шесть месяцев назад. Его вызвала городская полиция для специального задания-расследования. Выстрел из револьвера в лоб. Его лишь сейчас идентифицировали.
– А кто его убил?
– Искусство - замечательная вещь. Они вынули пулю из головы Гарпера и изучили ее под микроскопом, - его глаза заблестели. Если их заключение правильное, то это новый удар Исполнителя.
Он открыл дверь.
– Пошли.
В сопровождении инспектора он большими шагами направился к ожидавшей их машине.
Суперинтендант Фуллер принял их в своем кабинете.
– Я послал за инспектором Креем и сержантом Престоном, - сообщил он.
– Десять минут назад я сказал Крею, что вы займетесь этим делом. Исполнитель! Приятный подарок!
– Проклятый мир!
– проворчал Флэгг.
– Ладно, для начала поедем бросить взгляд на тело инспектора Гарпера.
Фуллер скорчил гримасу.
– На это неприятно смотреть. Пуля угодила ему точно между глаз и он не успел даже выкрикнуть. Откуда он?
– Из ЦРУ Лидса. Это идея Эмерсона, у него всегда такого рода идеи. Ему нужно было послать работника ЦРУ играть роль детектива. Во время таких экспериментов познается жестокость жизни.
– Сколько времени он тут был?
– Предположительно, несколько месяцев, - вздохнул Флэгг.
– Я не могу сказать большего, суперинтендант. Я даже не знал о его существовании, пока помощник комиссара не сообщил мне этого полчаса назад. По его мнению, Эмерсон заимел его в Лидсе для этого расследования, потому что считал, что наши люди могут быть узнаны Исполнителем.
В дверь постучали. Вошел инспектор Крей, а за ним сержант Престон. Они были в скверном настроении.
– Только этой истории нам не хватает, суперинтендант. Теперь Исполнитель сунул нос и в наши дела, - он вздохнул.
– По счастью, именно вы будете заниматься этим делом, так мне сказал мистер Фуллер. А кто жертва?
Флэгг сообщил ему все известные сведения, которыми он только что поделился с Фуллером.
– Тем не менее, они могли держать нас в курсе дела, - проворчал Крей.
– Нас могли держать в курсе немалого количества дел, - вздохнул Флэгг.
– Кстати, расскажите мне о том, что удалось выяснить.
То, что знал Крей, немного стоило, и инспектор повернулся к Престону.
– Может быть, сержант может что-нибудь сказать?
– О, совсем немного, - произнес Престон.
– Все произошло именно так, как сказал инспектор, мистер Флэгг. Полицейский, первым обнаруживший труп, сказал, что слышал шум отъезжающей машины как раз в то время, когда практически должно было произойти убийство. Ему можно доверять. Он не утверждает, что убийца был в машине, но это возможно. Вообще, в тот момент туман был особенно плотным и почти невозможно было разглядеть, что происходило на улице. Мы пытались выяснить в окружающих домах, не видел ли кто-нибудь машины или не слышал ли ее шума в тот час, но безрезультатно. Это был такой вечер, когда люди предпочитают сидеть дома у телевизора.
– А в карманах?
– Ничего. Я сам осматривал. Только несколько монет. В бумажнике находились только деньги. Сперва мы подумали, что на него напали с целью ограбления, но это оказалось не так.
Для Флэгга это тоже было очевидным. Он мало-помалу выяснил все, что знал Престон, и когда тому было уже нечего сообщить, он встал.
– Хорошо. Поедем и посмотрим, хотя все это меня совершенно не прельщает.
Их сопровождал в морг инспектор Крей. Когда они уже стояли у трупа, он сообщил:
– Судебный медик сказал, что судя по тому, под каким углом в него стреляли, то вероятнее всего в него стреляли из машины. Это совпадает и с моим мнением. Он с кем-то встречался, но с кем? Это должно быть назначенное свидание, мистер Флэгг, и, безусловно, не случайная встреча. Не в такой час и не в такой туман, во всяком случае... По-моему, он условился о встрече с кем-то и этот кто-то его пристрелил. Но почему? И почему убийство? Вот в чем вопрос.
– Когда известен вопрос, ответ находится, - буркнул Флэгг.
Крей пожал плечами.
– В таком случае вам полагается действовать.
– Ну что же, начнем с того, что бросим взгляд на Солвей Курт.
– Я попрошу Престона сопровождать вас, а Теддера и молодого Фендера я тоже могу послать к вам, если вы хотите их расспросить. Но мне кажется, что вам известны их показания.
– В настоящий момент этого достаточно, - заметил Флэгг.
Они вышли на улицу и направились к машине. К ним присоединился сержант Престон.
– Это все-таки забавно вести специальное расследование, - сказал он.
– Покойный должен был время от времени делать памятный рапорт, и это очень помогло бы нам. На Солвей Курт ничего нет. Во всяком случае, кто бы он ни был, убийца отлично выбрал место: туман, темнота и безлюдье.