Недомаг
вернуться

Мангуст Северный

Шрифт:

Герберт сдержал улыбку. Он видел, как его тёмный двойник начинает сомневаться, и это вселяло в него уверенность.

— Так что, может, ты просто пойдёшь своей дорогой? — предложил он, надеясь на лучшее.

Тёмный Герберт посмотрел на них всех с явным недовольством. Он осознал, что быть настоящим Гербертом — это не только магия и сила, но и куча неудобств, страхов и проблем.

— Знаете, — наконец сказал он, медленно отступая, — я, пожалуй, подумаю над этим. Может, стоит попробовать что-то другое… Меня всегда интересовала садоводческая магия. Спасибо за… откровенность.

С этими словами он растворился в воздухе, оставив после себя только слабый запах серы и лопнувшего терпения.

Герберт, Лили и Валентин, оставшись одни на опустевшей поляне, переглянулись.

— Ну что ж, — наконец сказал Герберт, чувствуя невероятное облегчение. — Похоже, мы справились. И, знаете, может, быть мной не так уж и плохо. Хотя бы иногда.

Лили хихикнула.

— Герберт, если это твой способ сказать, что ты начинаешь ценить себя, то поздравляю, это большой прогресс.

Герберт улыбнулся, чувствуя, как исчезает тяжесть прошедших испытаний, и наши путешественники устроили привал, но не забывали, что за каждым углом, за каждым поворотом тропинки может ждать что-то ещё более странное и непредсказуемое.

Как и должно быть в настоящем приключении.

Глава 16: В которой наши герои встречают рыбака, который не ловит рыбу, и узнают, почему это очень подозрительно

После непродолжительного отдыха команда снова отправилась в путь. Лес расступился, и перед ними появилась тропинка, которая, как ни странно, выглядела вполне дружелюбно. Однако, как и всегда в подобных случаях, в голове Герберта затревожился знакомый голосок: слишком всё просто, не расслабляйся.

— Это уже третья подозрительно приветливая тропинка за последние три часа, — заметила Лили, оглядываясь по сторонам. — Не нравится мне это. Обычно леса не такие любезные.

— А что, если это ловушка? — встревожился Валентин, который, как истинный рыцарь, был готов увидеть опасность даже в лёгком бризе.

— Ох, ребята, давайте не будем нагнетать, — пробормотал Герберт, нервно покручивая свой посох. — Может, мы просто наконец-то нашли нормальный путь. Без странностей, ловушек и… моих злых двойников.

Но вскоре тропинка вывела их к маленькому озеру, на берегу которого сидел старик с удочкой. Он выглядел вполне безобидно: седые волосы, мятая шляпа, потрёпанный плащ и забавные резиновые сапоги. Однако что-то в нём настораживало. Возможно, дело было в том, что его удочка не касалась воды, или в том, что рядом с ним не было ни одной рыбёшки, или, может быть, просто в том, что он, похоже, был невероятно доволен жизнью. А это всегда подозрительно.

— Доброго дня вам, путники! — крикнул он, махая рукой, словно старым друзьям. — Как успехи на пути?

Герберт и его товарищи переглянулись, но решились подойти ближе. Ведь это было лучше, чем стоять и ждать, пока произойдёт что-то ещё более странное.

— Добрый день! — откликнулась Лили, выступив вперёд, как обычно, беря на себя роль переговорщицы. — А вы чем здесь занимаетесь, если не секрет?

Старик задумчиво посмотрел на удочку, которая всё ещё висела над землёй, не касаясь воды.

— Ах, да, рыбалка. Очень расслабляет, знаете ли. Но я, признаться, давно не ловлю рыбу. Только делаю вид.

— Делаете вид? — переспросил Валентин, не понимая, о чём речь.

— Ну да, — хитро улыбнулся старик. — Зачем рыба, если можно просто посидеть, подумать о жизни, помедитировать? Рыба — это, знаете ли, такая формальность.

— И часто к вам заходят путешественники? — осторожно спросил Герберт, явно пытаясь понять, что с этим стариком не так.

— О, нет, не часто, — старик подмигнул. — Большинство из них слишком заняты, чтобы остановиться и поболтать. А жаль! Я ведь знаю много интересных историй и местных легенд. И, конечно, могу показать короткий путь через лес.

— Короткий путь? — настороженно переспросила Лили. — И куда же он ведёт?

— О, туда, куда вам нужно, — старик загадочно усмехнулся. — Но, знаете, всякие слухи ходят. Говорят, что если кто-то слишком уж сосредоточен на своих приключениях, он может пропустить самое интересное. Но это, конечно, просто болтовня.

Герберт почувствовал, как его внутренний голос вновь затревожился. Слишком просто. Слишком удобно.

— И что же будет, если мы выберем этот «короткий путь»? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win