Карты рая
вернуться

Веприк Дмитрий

Шрифт:

— Отца? — удивилась Сато.

— Ну, того человека, который привез тебя на остров, — уточнил Хейл. — Ты сама его так называла.

— Наверное, хорошо, — ответила Сато.

Она шла впереди с автоматом наперевес. Как и на Хей-ле, на ней был бронежилет и подшлемник с укрепленным над левым глазом монитором.

— И ты не можешь вспомнить, куда он улетел, когда оставил тебя на острове?

— Нет. Он сказал, что ему предстоит опасное путешествие, в которое он не хочет брать меня. «Если я не вернусь, малыш, — сказал он, — тебе придется учиться жить самой». Зачем ты меня спрашиваешь?

— Пытаюсь понять. — Хейл бросил взгляд на сканер. — Ты никогда не задумывалась над происхождением своих незаурядных бойцовских способностей?

— Нет, — ответила Сато. — Я всегда была такой. Это все равно что задавать вопросы, почему у тебя именно две ноги и две руки.

— А я вот такие вопросы задавал, — сказал Хейл. — В детстве. И даже давал на них ответы. Очень глупые, как выяснилось. А когда вырос, нашел на эти смешные детские вопросы очень серьезные взрослые ответы. А что касается тебя, то обычному человеку этой реальности, чтобы хоть немного приблизиться к твоим мастерству и реакции, нужны годы тренировок. Тебе же все это далось как бы само собой.

Они вошли в лифт и спустились на уровень ниже.

— Ты так и не сказал, что хочешь узнать.

— То, что хочу узнать. А теперь внимание. — Хейл заговорил почти шепотом. — Они рядом. Кажется, двое. Ты готова? О'кей!

Дверь лифта не успела раздвинуться до конца, когда автомат в руках Сато выплюнул две короткие очереди.

— Интересно, чего они здесь ждали? — спросил Хейл. — О черт! Не расслабляйся! Их полно за стеной.

Чем дольше он смотрел на сканер, тем сильнее становилось его недоумение. Предполагаемые противники не подавали признаков активности, если не считать того, что кое-кто беспорядочно слонялся вдоль стен.

— Непонятно, — сказал Хейл.

— Сейчас узнаем, — отозвалась Сато, сдвигая на глаза инфракрасные очки. — Пошли?

Хейл не захватил очков и потому, войдя следом, в первую секунду ничего не увидел. Сато принялась стрелять, выпуская короткие очереди. Первого паука Хейл заметил в четырех шагах, тот скользил по стене, готовясь к атаке. Срезанный очередью, паук испустил жалобный писк, на который отозвались три твари, и, переворачиваясь, отлетел в сторону. Другие продолжали атаку с тем же неукротимым пылом. Выстрелы в отсеке гремели секунд тридцать.

— По таким мишеням лучше бить из дробовиков, — сказал Хейл, когда избиение закончилось. — Тебя они не царапнули?

— Нет. А еще лучше иметь огнемет. Ты думаешь, они опасны?

— Я думаю, они ядовиты. Но огнемета у нас нет. Интересно, зачем эти пауки понадобились Квидаку? Впрочем, интересно, но неважно. Нам они не нужны. Нас интересуют люди. Следующего, который попадется, надо постараться захватить живьем. Попробуем?

— Попробуем, — сказала Сато. — Между прочим, пусть я полная идиотка, но так до сих пор и не знаю, что именно мы ищем.

— Информацию, — ответил Хейл. — «Языка», например. Ты-то должна быть знакома с таким понятием.

— Я-то знакома, — сказала Сато. — Но информацию о чем?

— О местонахождении подлинной карты Вселенной.

— А та, которая записана на твоем бортовом компьютере, это что?

— Я говорю не о нашей локальной вселенной, — объяснил Хейл. — Я говорю о Вселенной как совокупности всех существующих обитаемых миров, среди которых известный тебе — просто частный случай.

Лифтовой холл следующего яруса казался пустым. Сканер подтверждал впечатление.

— Бред какой-то, — сказала Сато. — Такого не может быть.

— Да, с непривычки звучит странно, — согласился Хейл. — Но, к сожалению, дело обстоит именно так.

— Если ты думаешь, что сказал достаточно, — заметила Сато, — то ошибся. Ты никогда не брался писать сценариев к сериалам?

— Нет, — ответил Хейл. Несколько удивленно.

— Напрасно. Ты бы имел бешеный успех своей манерой обрывать рассказ на самом интересном месте.

Хейл ухмыльнулся. И бросил взгляд на сканер. Ярус действительно пустовал.

— Спасибо, — сказал он. — Просто я хочу сначала разобраться.

— В чем?

— В том, что мне непонятно.

Сато толкнула его в плечо. Не успев среагировать, Хейл невольно повернулся, увидев в ее глазах знакомый недобрый блеск.

— Не торопись, — сказала она. — Дальше мы не пойдем, пока не объяснишь мне, в чем ты хочешь разобраться.

Хейл выглядел задумчивым.

— Понимаешь, — сказал он, — я не уверен, что это пойдет тебе на пользу. И понял, что отвечать придется.

— И ты решил, что лучше водить меня за нос? — спросила Сато. — Чем ты можешь испугать меня после того, как я потеряла всех, кого любила, если о моем преступлении гремит слава по всей Федерации, если за мной охотятся и я не придумала ничего лучшего, чем отправиться в путешествие в компании психа с неадекватным восприятием действительности, на поиски неизвестно чего?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win