Шрифт:
Его наглость словно вывела стражников из глубокого сна. Удивление уступило место раздражительности.
– Проходи быстрей, - один махнул копьем в сторону Нио. Двое других бросились закрывать за ним ворота.
– Стой здесь. Жди. Сейчас принесут воду, чтобы ты вымылся, прежде чем тебя примет император.
– Хорошо бы было что-то перекусить, - кивнул Нио.
– Не помню, когда ел в последний раз.
– Есть тебе дадут, если императору понравятся твои новости, - беззлобно огрызнулся начальник стражи.
– Иначе, зачем продукт переводить. Ещё обделаешься, когда тебя вешать будут, - сказал толстый стражник и захихикал. Видимо, собственная шутка казалась ему очень смешной.
– Император очень ждет моих новостей. Он очень расстроится, если я буду путаться и сбиваться из-за того, что какой-то жирный и тупой тапир пожалел для меня кусок маисовой лепёшки. Может тогда император прикажет повесить тебя?
– улыбнулся Нио.
Стражники переглянулись. Вскоре слуги принесли ведра с водой, а также чистую тунику и поднос с сушеным мясом. Под смешки и шутки стражников, Нио привязал повод животного к выступу в стене, скинул с себя одежду и перевернул над головой ведро воды. Кьяри наблюдала за ним сверху. Длинные сильные мышцы перекатывались под смуглой гладкой кожей. Солнце выглянуло из-за облаков и его лучи заблестели на золотой руке Нио. Отряхнув волосы, Нио запихнул в рот кусок мяса и оделся.
Его пустили в сад, но заставили ждать вечера, прежде чем пригласили к императору.
Это выглядело как обычный ужин во дворце. Несколько императорских родственников сидели на северной террасе под навесом из шкур ягуаров. Атауальпа в домашних одеждах занимал место во главе стола. Музыканты с митрами, флейтами и барабанами расположились на ступенях. Несколько девушек из дома женщин разливали чичу, приносили и уносили блюда.
С тех пор как император освободил Нио из тюрьмы, Кьяри не обращалась к Атауальпе с просьбами. Сегодня днем, прикоснувшись лбом к его ступням, она попросила разрешения прислуживать за ужином. Она не знала, зачем пришел Нио. То, что он приехал на звере железных демонов, владел их вещами, внушало Кьяри беспокойство. Возможно, это последний раз, когда она может увидеть Нио.
Вблизи казалось, что черты его лица стали ещё тоньше, под глазами залегли тёмные круги. То ли от усталости, то ли от недоедания.
Ему следовало опуститься на колени перед императором, но Нио лишь наклонил голову. Стоя по правую руку от Атауальпы, Кьяри видела, что императора вызывающее поведение гостя не разозлило, скорее, развеселило.
– Похоже, ты провел слишком много времени с дикарями и забыл, как надо себя вести в присутствии императора, - улыбнулся Атауальпа. Он смотрел на Нио так, будто он был забавной обезьянкой.
Нио же сделал шаг вперёд, увидел Кьяри и замер. В его взгляде не было удивления или растерянности. Он просто стоял и смотрел на Кьяри, не моргая. Смотрел достаточно долго, чтобы все обратили внимание на это. У Кьяри ускорилось сердцебиение и застучало в ушах. Словно издалека она слышала голос императора. Он что-то говорил. Все так же полунасмешливо. Нио тоже не слышал окружающих.
– Родной язык, ты, похоже, тоже забыл.
Кто-то из придворных рассмеялся. Нио сглотнул, оглядел террасу и встретился взглядом с императором.
– Это подарки, - сказал он невпопад.
– Лошадь, оружие - подарки для Великого Инки. Пришельцы из-за моря восхищаются Великим Инкой, его силой и славой, хотят заключить с ним мир и стать его слугами.
– Бледнолицые бородатые дикари хотят заключить со мной мир. Видимо, моя золотая армия крепко их напугала.
– Железные демоны никого не боятся. Но так как союз против вас с ними заключил Уаскар, а теперь он мёртв, они не видят больше смысла для вражды и хотели бы стать друзьями и слугами императора. В знак уважения и восхищения правителем великой империи они прислали подарки.
Император сделал Кьяри знак, и она налила чичу в его чашу. Император взял с золотого блюда перепелку. Разломав жаренную птицы пополам, он медленно обглодал одну ножку, за ней другую и обсосал косточки крыльев.
Сегодня Атауальпа не проявил обычного гостеприимства и не пригласил Нио за стол. Возможно, виной этому было неуважительное поведение Нио. Возможно, император обдумывал его слова. Так или иначе, Атауальпа продолжал есть и пить в компании гостей, не обращая на Нио никакого внимания. И только покончив с ужином, император повернулся к Нио.
– Расскажи мне о железных демонах. Откуда они? Зачем приехали?
– Они называют свою родину Испанией. Она лежит далеко за морем. Они подчиняются испанскому королю и святому римскому папе, наместнику бога на земле.
– Значит их жрец, римский папа, придумал стреляющие огнем железные палки?
– Это аркебузы. Они стреляют свинцовыми пулями.
– Зачем испанцы приплыли сюда? Их бог постоянно требует человеческих жертв, как бог ацтеков?
– Нет. Их бог милосерден и справедлив. Вера испанцев говорит, что самый последний нищий, носитель золотых колец и даже император - все равны перед богом. Каждого после смерти бог судит и оценивает по их деяниям. Праведники отправляются в рай. А те, кто при жизни убивал, отбирал у других хлеб и спал с чужими женщинами, будут вечно гореть на адских сковородках!
– глаза Нио заблестели.