Шрифт:
– Не смей плакать, здесь теперь и так слишком сыро, - парень указал на противоположную стену, с которой до сих пор стекала вода. – Я не причиню тебе вреда.
– Обещаешь? – я всхлипнула и села напротив моего заступника.
– Обещаю, - он ободряюще улыбнулся. – А теперь, мне хотелось бы услышать твою историю.
Мы просидели в этой таверне несколько часов. Владелец сего чудного заведения принес еду очень быстро, которая оказалась действительно вкусной. Насытившись, я рассказала магу то, что он хотел услышать. Единственное, что я не стала говорить, это свою принадлежность к древнему роду. В целом, версия событий в моем пересказе выглядела так: я, девушка из богатой семьи, родители меня решили выдать замуж за ужасного герцога против моей воли. Я не смогла это вынести и сбежала из родительского гнезда. Теперь же плутала по всей стране, надеясь замести свои следы, чтобы любимая семья никогда не обнаружила свою блудную дочь. Такая история была очень правдоподобна, особенно если вспомнить мою старшую сестру, даже придумывать особо не пришлось.
– Вот значит как, - молодой человек посмотрел на меня с сомнением. – Ой, прости, я не представился, Ларт ли Лассирт.
Так, значит мой собеседник не из высоких родов. В нашей стране, да и в некоторых соседних, принадлежность к благородным обозначается приставкой перед именем рода и самим именем рода. Ли – низшая знать, ди – высшие благородные, ри – правящая династия. Все остальные семьи с другими приставками или без значились как обычные смертные. Торговцы, мореплаватели, военные, крестьяне – все они отличались только нажитым имуществом, которое иногда было больше, чем у людей из рода ли. Ниже обычных людей были только рабы. Но в Аристии рабство давно официально запретили. С именем рода все было проще. Чем меньше букв в имени, тем древнее, знатнее и богаче род.
– Как ты понял, я тоже не из обычных, Софи ли Салеш. – представилась я, лихорадочно вспоминая, существует ли такой род на самом деле. – В виду моего положения, лучше называй меня просто Софи.
– Очень приятно, Софи, - Ларт улыбнулся и, окинув меня взглядом, сказал. – Хотя, если войти в твое положение, то лучше тебя называть Сал.
– Почему это Сал? – вскинулась я. – Ассоциации с крестьянской едой сразу возникают.
– Ты сейчас в образе обычного мальчишки, так что имя тебе очень подходит. К тому же Сал – это сокращение от Салеш, - у меня не было сил возразить доводам мага, хотя очень хотелось.
– Договорились, только обещай мне, что наш разговор останется в тайне, – я пристально посмотрела на парня, он уверенно кивнул, и я ему поверила. – А куда ты направляешься, господин маг?
– Обратно в академию, у меня была практика в течение всего Летня, приходилось спасать урожай крестьян, поднимать воду в пересохших сельских колодцах и заниматься прочей безделицей.
– Это удачно, что ты мне подвернулся, - я потерла ладошки. – Я еду с тобой, может у меня получится поступить в этом году. В любом случае идеальнее прикрытия не найти. Путешествующий маг и его маленький помощник.
– Тогда уж прислуга, - засмеялся парень.
– Нет уж, прислуживать будешь себе сам, - эх, знал бы ты, с кем разговариваешь, наверно не было бы такого у нас общения. Кроме Освальда и младшего братика я не помню никого, кто бы надо мной шутил. Если не считать злую шутку отца с моим замужеством. Щеки сразу запылали нахлынувшего воспоминания о вечере, проведенном наедине с Алином. Сладкие поцелуи, горячие руки, ласкающие мое тело, память сохранила все. Интересно, как там разноглазый оборотень? Надеюсь, что повелитель Райс ри Сэ не станет наказывать своего друга. И что на меня все-таки тогда нашло?
– Ты чего такой красный, Сал, - рассмеялся маг, заставив меня покраснеть еще сильнее.
– Не твое дело! – зашипела я и вылетела из таверны так быстро, словно обнаружила там, по меньшей мере, рассадник упырей. Один такой упырь кинул монету несчастному владельцу и вышел следом за мной.
– А ты как сюда попал, Сал? У тебя нет лошади?