Шрифт:
— Вы хотите сказать, сэр, что преступникам помогли бежать? — изумленно спросил Халимов.
— Он врет! — не выдержав, заорал Берт Смолс.
— Я? — повернулся к нему Халимов.
— Да не вы, сэр! А этот! — разошедшийся Берт беспардонно ткнул пальцем в сторону Геймора Сноу. — Никто им не помогал! Они пригрозили взорвать крейсер, а там было много пассажиров! Мы вынуждены были их отпустить! Слышите? Вынуждены!
— Смолс! — прикрикнул на него секретарь. — Ведите себя достойно. Здесь находятся члены Совета Безопасности, и они готовы выслушать вас. Если, конечно, вам есть что сказать. Кто-нибудь может подтвердить ваши слова?
— Поймайте Тима Роча, и он вам все подтвердит, — пробурчал Берт, понимая, сколь жалко это звучит.
— Не горячитесь, Смолс, — обратился к нему Михаил Ильиченко. — Когда Роча поймают, мы его выслушаем, будьте уверены. Пока мы хотим разобраться с тем, что произошло на планете Хон. Успокойтесь. Если вы ни в чем не виноваты, вам нечего бояться.
— Сэр, — обратился полковник Халимов к Геймору Сноу, — я хотел бы услышать вашу версию. Вы не закончили. Вы предположили, что у Лесли возникли подозрения и она решила симулировать сумасшествие. И что дальше? Вы хотите сказать, что ее поймали в ловушку на этой планете? Что Роу специально ее там ждал?
Сноу пожал плечами, давая понять, что это — лишь предположение.
— Это многое объясняет, — задумчиво проговорил Ики Агава, один из членов Совета Безопасности. — Но лично меня более всего настораживает позиция генерала Макарова.
Тот поднял глаза, будто прерывая напряженные размышления. Агава смущенно улыбнулся ему:
— Поймите, генерал, никто не ставит под сомнение ваши прошлые заслуги. Но в данной ситуации ваше поведение выглядит… Хм, двусмысленным. Если предположить, что…
— Именно, сэр, — холодно прервал его Макаров. — Все факты, не подлежащие сомнению, были изложены в самом начале заседания. Позволю себе напомнить, что вчера я настаивал на доследовании этого дела. А теперь я уже больше часа выслушиваю домыслы многоуважаемых членов Совета. Для того чтобы выдвигать обвинения — и в адрес подозреваемых, и в мой тоже, — нужны убедительные доказательства, а следовательно, дополнительные факты…
Агава погрузился в задумчивость, а вместо него заговорил Геймор Сноу.
— Ошибаетесь, генерал, — мягко сказал он. — Фактов больше чем достаточно! Лейтенант Лавейни погибла. Микки Роу, который мог бы дать информацию, растерзан зверем, которого на него натравила Лескова. Вы же слышали, генерал, как она утверждала, что римла слушается только ее? К тому же Роу знал, где будет находиться лейтенант. И, ко всему прочему, Лескова и Смолс не сделали ничего, чтобы помочь Лавейни. И вы — вы, генерал, — покрываете людей, причастных к гибели… вашего лучшего, можно сказать, доверенного сотрудника.
Его слова прозвучали зловеще. Однако генерал Макаров, которого только что в завуалированной форме обвинили в измене, смотрел вовсе не на членов Совета Безопасности, а на желтого зверя. И желтый зверь смотрел на генерала.
Макаров подмигнул. Римла, будто соглашаясь, наклонила голову, после чего оба с нескрываемым интересом уставились на Геймора Сноу.
Тот, попав в перекрестье взглядов, чуть побледнел, а затем обратился к остальным членам Совета:
— Коллеги, у кого-нибудь имеются возражения против такой интерпретации дела?
Михаил Ильиченко глянул в сторону подозреваемых:
— А что можете сказать вы?
— Вранье! — фыркнул Берт Смолс.
— Я полностью отвергаю обвинение! — более грамотно выразилась Наташа.
Леонид Макаров, откинувшись на спинку кресла, заявил:
— Судя по всему, у кого-то имеются серьезные основания для столь дикого истолкования событий. Уверяю вас, что на суде я выскажу все свои соображения. Суд пока еще не ходит на поводу у Совета Безопасности. Там будет побольше незаинтересованных граждан, и я выскажусь. — Он улыбнулся, и в улыбке его мелькнуло что-то хищное.
— На что вы намекаете, генерал? — озабоченно поинтересовался Майкл Феррис, почесывая в затылке.
— Если вы соизволите появиться на судебном заседании, то все услышите, сэр.
Секретарь Совета озабоченно поинтересовался:
— Совет Безопасности вынес предварительное решение?
— Думаю, что да, — оглядев коллег, проговорил Геймор Сноу. — Подозреваемые должны предстать перед судом за пособничество уголовникам в убийстве офицера Десанта. А… животное, поскольку оно больно и опасно… следует уничтожить.