ГЕШТАЛЬТ - ТЕРАПИЯ
вернуться

Наранхо Клаудио

Шрифт:

Джеральд: (Помолчав, с закрытыми глазами). Чувствую, что хочется наносить и отражать удары. Все мышцы напрягаются (будто возвращалось к «реальности» после транса): мне казалось, я отражаю удары. А потом поддался, подчинился этому, не хочется быть опрокинутым на землю. А в своем голосе слышу боль. Зная, что в этом освобождение, разрядка.

Я: У вас полно контрастов в том, что вы испытываете, в ваших движениях и в том, что вы сейчас говорите с вашим обычным стилем. В обычном вашем голосе и отношении достаточно «хорошести» и старания говорить верно. Вероятно, это желание наносить и отражать удары исходит от противного, желающего проявиться. Может, вы смогли бы к этому добавить какие-нибудь звуки, горловые звуки. И выразите отношение, может быть, жестом или звуком; направьте это на кого-нибудь.

Джеральд: Боюсь сделать кому-нибудь больно. Меня потянуло назад, потому что я подумал, что надо спросить разрешение, чтобы сделать больно. Не знаю, ранил бы я кого. Но когда сказал, меня потянуло назад. Назад. (Издает звуки). Перехватило дыхание. Тошнит. Что-то здесь. Аж загорелось. Трудно глотать. Тепло. Какие-то вспышки.

Я: Когда пробуждается гнев, наступает чувство тошноты.

Джеральд: Оно не дает говорить.

Я: У вас глаза закрыты. Давайте сделаем в общении один шажок вперед и попробуем общаться с открытыми глазами. Смотрите на своего противника [25].

чувствует сигналы неестественности - волнение. Делает плохой выбор и получает дополнительный симптом, наказание в проявлении своей жизни. Жизнь не позволяет обводить свое естество вокруг пальца.

Здесь так хочется дать психоаналитическую интерпретацию. Он не может облизнуть, не разрешает себе поступать естественным для себя образом, и, как следствие, у него появляется желание кусать. Строго аналитически, кусание понимается как оральная агрессия, занявшая место предыдущей оральной рецеативности. В более широком смысле верно, что, если блокируется импульс, в качестве корректирующего механизма выступает агрессия: укусить, чтобы исправить неправильное.

Джеральд: Стой! Ударишь меня, я ударю тебя {издает какие-то звуки).

Я: Без всякого сомнения, в этой стороне вас очень много силы. Вы можете думать о ком-нибудь, как о цели своих чувств в этот момент жизни?

Джеральд: Чувствую, что -рука потянулась к горлу, будто я хочу задушить себя. Всплыл образ мамы, но это не визуальный образ, это лишь слово «мама» [26]. И я хочу… Не хочу это видеть. Мои глаза закрыты. Сейчас больно, очень тяжело. Смотрю на что-то безобразное, оно мне не нравится, я его не понимаю. И не хочу его видеть.

Я: Повторите те же жесты, которые вы делали по отношению к этому безобразному нечто. Отстраняясь от него, вы вступаете с ним в контакт, как вы думаете?

Джеральд: Я чувствую, что мне очень тепло, хочется опять на него взглянуть. Мне вдруг показалось, что оно - это незаконченное с моей левой, женственной стороны. В нем то, что я без"сомнений отталкивал и отталкиваю сейчас.

Я: У вас был образ того, что вы отталкивали?

Джеральд: У меня опять слово «мама», а образа нет.

Я: Посмотрите, сможете ли вы стать тем, что вы отталкиваете. Попробуйте ощутить, будто вас отталкивают. Попробуйте описать себя, посмотрите, не появится ли у этого образа очертания.

Джеральд: Словами или без слов? [27]

Я: Словами.

Джеральд: Мне стало как-то спокойнее. Ты мне нужен. Мне нужно опереться о тебя. Не причиняй мне боли. Мне и без того больно. Такие вот дела. А теперь, если я оттолкну это, будут слезы, горе, боль.

Я: Пусть будет больно, стань ею.

Джеральд: Тут какая-то униженность, стыд, опущенная голова, опущенные глаза.

Я: Вы можете придать большее выражение стыду словами?

Джеральд: Мне стыдно, что ты видишь мою слабость. Мне стыдно, что я не могу справиться со всеми несчастьями, обрушившимися на меня, и они отражаются теперь на тебе. Мне стыдно, что я не могу разобраться в себе. Мне стыдно, что я не могу контролировать то, как мы видимся другим. Мы не хотели этого. Лучше бы все было по-другому. Для нас обоих.

Я: А кто это «мы»?

Джеральд: Моя мама. И я.

Я: Вы можете продолжать диалог с ней?

Джеральд(за себя): Понимаю. Разве вы не видите, что я понимаю? Моя пазуха! Ее внутренний плач. Это целый водопад. Что же мне хотеть излить его наружу?

Я: Посмотрите, сможете ли словами выразить крик души, не подавляя его? [28]

Джеральд: Правая рука дрожит. Ты причиняешь боль нам обоим. Ты разрушаешь нас обоих. А это совсем ненужно. Ты разрушаешь все, к чему стремишься. Не понимаю. Чувствую безнадежность, потому что ведь и я полон благих намерений, добрых побуждений, а чувствую себя беспомощным, потому что не знаю, что с ними делать. Давай оставим друг друга в покое. Оставь меня. Оставим ее. Оставим его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win