Шрифт:
— Сплошные догадки, Нубель.
— Мадам де Л'Орадор со вторника по четверг находилась в Каркасоне, комиссар. Дважды встречалась с Оти. Я полагаю, что она вместе с ним ездила на пик де Соларак.
— Это не преступление, Нубель.
— Сегодня утром я нашел оставленное для меня сообщение, комиссар, — продолжал полицейский, — и решил, что у нас уже достаточно оснований просить о встрече.
Он нажал кнопку повтора автоответчика, и комнату наполнил голос Жанны Жиро. Лицо комиссара мрачнело с каждой секундой.
— Кто она? — спросил он, когда Нубель прокрутил сообщение второй раз.
— Бабушка Ива Бо.
— А этот Одрик Бальярд?
— Писатель. Друг. Он был с ней в больнице в Фуа.
Комиссар подбоченился, склонил голову. Ясно было, что в уме он подсчитывает, во что обойдется выступление против Оти, если оно окажется неудачным.
— Вы на сто процентов уверены, что можете связать Бриссара и Доминго и с Бо, и с Оти?
— Они подходят под описание.
— Под описание подходит половина Арьежа, — проворчал комиссар.
— О'Доннел отсутствует уже три дня.
Комиссар тяжело вздохнул и уселся на стол.
— И мне понадобится ордер на обыск нескольких принадлежащих Оти объектов, в том числе на заброшенную ферму в горах, оформленную на имя бывшей супруги. Если О'Доннел не увезли далеко, она, скорее всего, там, — сказал Нубель.
Комиссар качал головой.
— Возможно, если вы лично свяжетесь с префектом…
Нубель выжидательно молчал.
— Ладно-ладно. — Пожелтевший от никотина палец нацелился на него. — Но даю вам слово, Клод, если провалитесь, я не стану вас вытаскивать. Что касается мадам де Л'Орадор… — Комиссар уронил руку. — Если не будет неопровержимых доказательств, они вас на куски порвут, и я ничем не смогу вам помочь.
Он развернулся и пошел к двери, но у самых дверей остановился:
— Напомните-ка, кто этот Бальярд? Я его знаю? Имя знакомое…
— Пишет о катарах. И по Древнему Египту специалист.
— Это не?..
Нубель ждал.
— Нет, забыл, — тряхнул головой комиссар. — Однако эта мадам Жиро могла сделать из мухи слона.
— Могла, конечно, но, должен сказать, разыскать Бальярда мне не удалось. После ночи в среду, когда он вместе с мадам Жиро покинул больницу, его никто не видел.
Комиссар кивнул.
— Я вам позвоню, когда бумаги будут готовы. Будете здесь?
— Вообще говоря, — осторожно отозвался Нубель, — я хотел еще поискать молодую англичанку. Они с О'Доннел — подруги. Она может что-то знать.
— Ладно, я вас найду.
Проводив комиссара, Нубель первым делом сделал несколько звонков, после чего подхватил пиджак и направился к машине. По его расчетам, он вполне успевал прокатиться до Каркасона и вернуться обратно прежде, чем на ордере просохнет подпись префекта.
К половине пятого Нубель беседовал со своим каркасонским коллегой. Арно Моро был его старым другом, и инспектор мог говорить с ним без обиняков.
— Доктор Таннер сказала, что остановится в гостинице «Монморанси».
Всего несколько минут ушло на то, чтобы удостовериться: она там зарегистрировалась.
— Уютный отель у самого Старого города. Пять минут неспешного хода от рю де Гаффе. Подвезти?
Девушка-дежурная занервничала при виде сразу двух офицеров полиции. Она оказалась никудышной свидетельницей, и притом явно готова была расплакаться. Терпение Нубеля почти истощилось, когда в допрос вмешался Моро. Он держался отечески-снисходительно и сумел добиться лучших результатов.
— Ну-ну, Сильви, — мягко заговорил он. — Стало быть, доктор Таннер ушла вчера рано утром, так? — Девушка кивнула. — Она сказала, что вернется сегодня? Я просто хочу уточнить.
— Да.
— И не предупредила, что задерживается? Не позвонила, не передавала?
Девушка покачала головой.
— Хорошо. Ну, не расскажете ли нам что-нибудь еще? Скажем, посетители к ней приходили?
Девушка задумалась.
— Вчера очень рано приходила женщина, что-то передала ей.
Нубель едва не подскочил на месте.
— Во сколько?
Моро знаком посоветовал ему молчать.
— Рано — это сколько, Сильви?
— Я заступила на дежурство в шесть. Вскоре после того.