Калевала
вернуться

Крусанов Павел Васильевич

Шрифт:

Тиэра — другое имя Куры.

Тоня — участок водоема, предназначенный для ловли рыбы закидным неводом.

Трут — зажигающийся от искры материал (фитиль, ветошка, высушенный гриб-трутовик), употребляемый при высекании огня ударом огнива о кремень.

Туонела — страна Туони, подземный мир, то же, что Манала.

Туони — другое имя Маны.

Тури — хозяин дома в чудесной местности.

Турсас — то же, что Ику-Турсо, великан, морское чудовище.

Увантолайнен — другое имя Вяйнемёйнена.

Укко — бог неба, грома и молнии.

Унтамо, Унтамойнен — брат Калерво.

Халляпюёря — озеро.

Хийси — злой дух, великан.

Хорна — гора.

Челнок — часть ткацкого станка в виде продолговатой овальной коробки и колодки с намотанной пряжей для прокладывания уточной нити.

Черенок — рукоятка какого-либо орудия (ножа, грабель и т. п.).

Шенкель — внутренняя, обращенная к лошади часть ноги всадника от колена до щиколотки, помогающая управлять лошадью.

Ярка — молодая, еще не ягнившаяся овца.

  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win

Подпишитесь на рассылку: