Шарим
вернуться

Tom Paine

Шрифт:

– Клара!

Неожиданно листва над его головой начала шевелиться. Глаза Вильяма наполнились страхом, и, направив посох в место шевеления, он хотел было уже выкрикнуть какое-нибудь заклинание, как вдруг он увидел свисавшую вниз голову Клары, а потом и ее голос:

– Ты чего вопишь!? Тебя же может кто-нибудь услышать!

– Я …это…испугался за тебя…вдруг на тебя там кто-нибудь напал! – сбивчиво и придумывая на ходу, выпалил Вильям.

– Ага, ну! Трусливая девчонка, - улыбнувшись и начав спускаться, сказала Клара.

– Эй! Вообще-то здесь и правда жутковато! А во-вторых, я за тебя переживал, не схватил ли тебя там наверху кто-нибудь! – пытаясь оправдаться, сказал Вильям.

– Ну пусть будет так! – сказала девушка, спустившись с дерева.

– Так что там ты увидела?

– Если честно ничего интересного. Наверху одновременно и солнечно, и облака настолько низкие, словно они лежат на кронах деревьев. Я пыталась подпрыгивать и всматриваться в туман, но все не особо помогло.

– То есть мы так и не знаем, куда идти? – расстроенно спросил Вильям.

– Не все так плохо! Когда я там прыгала, вдали я заметила какой-то шпиль. Могу предположить, это вершина какой-то крепости и думаю, нам как раз туда.

– А ты не думала, что это может быть крепость гиплингов?

– Думала, а если бы ты думал лучше и запоминал, что тебе говорят, то помнил бы, что на территории гиплингов не было ни единой крепости, Филипп и его последователи ничего тут не успели построить. Поэтому делая выводы, это одна из «наших» крепостей. Ну, по крайней мере, там, вероятно, будут люди и место, где мы сможем укрыться.

– Тогда, получается, все отлично!

– С одной стороны.

– А с другой? – нехотя спросил Вильям.

– А с другой то, что мы шли в противоположную сторону и нам нужно возвращаться обратно.

– То есть мы ушли вглубь земель гиплингов?

– Получается так.

– Это плохо. Надеюсь, что мы не забрели в какую-нибудь ловушку.

– Не могу сказать тебе точно, но ты заметил, что даже шелест листвы прекратился, это не говоря о том, что голоса затихли уже давно.

Вильям замолчал и начал оглядывать местность вокруг. Внезапно он и Клара одновременно заметили, как из ближайшего пруда стройными рядами начали выходить небольшого размера моллюски и ракообразные. С каждой секундой их становилось все больше и больше. Дружными рядами они стремились в соседний пруд, быстро скрываясь в его толще воды.

Через полминуты жители пруда перестали выходить из него и скрылись в соседнем. В воздухе повисла абсолютная тишина, которую через полминуты прервали звуки бурлящей воды в пруде, из которого сбежали его маленькие жители. Пузыри становились все больше, и вода начала так бурлить, словно она закипает на огне. И уже в следующую секунду из толщи воды в сторону стоящих Вильяма и Клары сначала вылетела огромная, словно голова буйвола, черная с желтыми пятнами голова змеи. Открыв пасть, показав огромные клыки, по которым стекали капли желтого яда, змея летела в сторону Вильяма и Клары.

Не растерявшись, Вильям направил свой посох в сторону головы, выкрикнув:

– Бреми!

Из земли рядом с Вильямом вырвались толстые лозы, которые в мгновение опутали огромную голову змеи и резко притянули к земле, сковав ее. Змея лежала и пыталась вырваться из смертельного хвата лоз, извиваясь, вытащив из воды свой огромный, толстый и длинный хвост, пытаясь попасть им в стоящего Вильяма.

Выпрыгнув из-за спины Вильяма, Клара направила свой посох на голову змеи и в мгновение выкрикнула:

– Масс атекуэго!

Из камня посоха Карлы начали вырываться один за одним огненные шары, стремительно летевшие в голову змеи. После каждого попадания огненного шара змея начинала еще больше извиваться и издавать истошное низкое шипение. Оно было настолько низкое и противное, что в мгновение оглушало Вильяма и Клару, принося ужасную головную боль, заставляя корчиться от нее.

Когда змея все-таки умерла от огненных шаров, выпущенных Кларой, писк прекратился. Подождав некоторое время, Вильям подошел к лежавшей без движения змее и, потыкав в нее посохом, убедился, что она без движения и, вероятно, мертва. Улыбнувшись, он продолжил разглядывать голову огромной змеи, одновременно с этим произнес:

– Мертвая. Повезло нам. Как только я ее увидел, тут же представил, как она нас жрет. А ты молодец, быстро сориентировалась и забросала шарами огня ее.

– Не спеши радоваться, - дрожащим голосом произнесла Клара.

– Ты о чем? – спросил Вильям, продолжая осматривать голову змеи, тыкая в нее посохом то тут, то там.

– Обернись. Только, пожалуйста, медленно, - продолжила Клара еще более дрожащим и взволнованным голосом.

– Да что такое? – спросил Вильям, резко повернув голову на Клару, и тут же замер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win