Червь-79
вернуться

Соколова Марьяна

Шрифт:

– Вы угрожаете мне?

– Ради Бога, нет.

– А что будет с расследованием дела? Его просто закроют?

Том вздохнул и поправил галстук.

– Расследование продолжится, но дело будет скорректировано таким образом, чтобы ни Фонд, ни обнаруженный объект SCP в нём не упоминались. Ваши воспоминания об этом деле будут скорректированы согласно официальной легенде. Также амнезиаком будут обработаны все, кто каким-либо образом коснулся произошедшего: полицейские, участвовавшие в расследовании, ваши соседи, которые слышали крики, прохожие, на которых упал телевизор. И ваша подруга, у которой вы остановились.

– Откуда вы всё знаете? – в ужасе прошептала Лили.

– Это наша работа, – Том снова улыбнулся своей ядовитой улыбкой, которую Лили уже успела возненавидеть.

Она медленно покачала головой.

– Я ничего не понимаю, – проговорила она, обхватив голову руками. – Это какой-то кошмар. Что это за аномалии, о которых вы говорите?

– Как я уже упомянул ранее, мы называем их объектами SCP. Это любые явления, которые не поддаются объяснению. Они могут быть как совершенно безопасны для человека, так и являться смертельной угрозой; их природа также может быть различна: космические объекты, предметы или существа из параллельных миров, фантомы, гуманоиды или необъяснимые природные явления. А также вирусы или свихнувшаяся бытовая техника. И это далеко не весь список. Задача Фонда – захват, содержание и изучение таких аномалий. В некоторых случаях мы их ликвидируем.

– То есть, уничтожаете?

Том встал с кресла.

– Я думаю, наш разговор подошёл к концу. Благодарю вас за сотрудничество, миссис Томпсон. – Он пожал ей руку. – И ещё раз сожалею о вашей потере.

Лили обхватила себя руками. Она не заметила, как Том, подошедший сзади, отточенным движением вколол ей что-то в шею. Глаза Лили помутились, и её накрыла всепоглощающая пустота. Вскоре в её памяти стали всплывать яркие образы: вот она с Карлом идёт по тротуару. Вот его сбивает автомобиль. Водитель пьян. Она кричит и плачет. Зовёт мужа. Вот его тело накрывают белой тканью. Суровое лицо полицейского, говорящего ей дежурные слова соболезнования. Карла больше нет.

– Как такое могло произойти? – Вынырнув из тумана, она вскинула глаза на детектива Льюиса, сидящего перед ней за своим рабочим столом.

– Примите мои соболезнования, миссис Томпсон. Мы сделаем всё, чтобы виновный понёс соответствующее наказание.

– Но мужа мне это не вернёт, – тихо сказала она. Почувствовав лёгкий зуд, она подняла руку и потёрла шею. Комары в начале весны? Не рановато ли? – Где мой телефон?

– Оба телефона, ваш и вашего супруга, были раздавлены колёсами автомобиля. Вы не помните этого?

– Да. – Туман снова на мгновение поглотил её. – Да. Теперь я вспомнила. – Она посмотрела на детектива невидящим взглядом. – А ещё я вспомнила, – заговорила она, как в трансе, – что в нашей квартире нет совершенно никакой техники. Мы ведь только что переехали. И как раз шли в магазин, чтобы присмотреть что-нибудь. Видимо, теперь мне предстоит обставлять квартиру самой.

Зона 19, США (местонахождение засекречено)

Двери в кабинет раздвинулись с тихим свистом, и внутрь вошёл Йозеф, обе руки которого были заняты пластиковыми стаканчиками. Он поставил один стаканчик на стол своей помощницы Беллы, убедившись сперва, что рядом нет документов.

– Доброе утро, – сказал он.

Белла подняла на него глаза. Йозеф Шефер был её начальником. Это был высокий, средних лет мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами. Стараясь не пролить кофе на свой белый лабораторный халат, он осторожно направился к своему столу.

– Привет, Йозеф, – ответила она. Её взгляд упал на пластиковый стаканчик, стоящий на столе. – За этот месяц я уже отвыкла от утреннего кофе. – Она взяла стаканчик и сделала глоток. – М-м-м, так намного лучше.

– Ты ведь сама можешь брать кофе. – Йозеф указал на дверь. – Кофейный автомат крайне либерален и не спрашивает твой уровень допуска.

– Там всегда такое столпотворение по утрам, – поморщилась Белла.

– Интроверты, – хмыкнул Йозеф.

– Так или иначе, – Белла посмотрела на него, – как прошёл отпуск? Целый месяц вдали от сумасшествия и изучения всякого аномального дерьма.

– О, зря ты так. Я обожаю своих коллег, – ответил Йозеф с улыбкой.

– Рада твоему энтузиазму. – Она откинула назад густую прядь чёрных волос после чего указала на стопку документов рядом с ней. – Можешь направить его на разгребание этой кучи. Помощь мне бы не помешала.

Йозеф сделал кислое лицо.

– Как Кассандра? Мальчики? – спросила Белла, сделав очередной глоток кофе.

– Хорошо, – ответил он и усмехнулся. – Не могли поверить, что я проведу с ними целый месяц.

– Ты заслужил, что сказать, – пожала плечами Белла.

– Тебе бы тоже не помешал отпуск, – сказал Йозеф.

– Вот найду себе парня, тогда и подумаю об этом, – отмахнулась Белла.

Йозеф уселся за свой стол и запустил компьютер.

– А что насчёт твоего последнего ухажёра? Как его там…Бобби?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win