Девочка-лед
вернуться

Джолос Анна

Шрифт:

«Добро» — договорились (примечание автора).

14

Саша Белый — один из главных героев российского криминального многосерийного фильма «Бригада» (примечание автора).

15

«Лаванда/Лавэ» — деньги (молод. сленг, примечание автора).

16

Аль Капоне — американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в 1920-1930-х годах на территории Чикаго (примечание автор).

17

Бержер — один из наиболее распространенных типов классических кресел с высокой спинкой и подлокотниками, обитыми боковыми стенками (примечание автора).

18

Apple (примечание автора).

19

«Webasto» — устройство, обеспечивающее прогрев двигателя и салона до начала поездки (примечание автора).

20

«Фразеологизм» — устойчивое словосочетание, которое употребляется в переносном значении (примечание автора).

21

Кожа Наппа — уникальный материал премиум-класса, из которого делают перетяжку руля и сидений авто (примечание автора).

22

Инсомния — отсутствие сна (примечание автора).

  • 1
  • ...
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win