Бисцион
вернуться

Шерри Ана

Шрифт:

— Вы решили стать казначеем?

— Я решила почитать книги, но одной мне хватило достаточно, чтобы накопить вопросы, — она открыла финансовую книгу и повернула ее к нему, — вы не хотите мне ничего сказать, Ваша Светлость? Может быть, прекратите врать, что купили меня, потому что акт купли-продажи существует лишь раз, когда вы переводите деньги в Девоншир постоянно. А еще это, — она достала бумагу о том, что он отказывается от графства Девоншир в пользу своей жены, — эта бумага…

Диана подняла на него непонимающий взгляд, ожидая хоть каких-то объяснений.

Стефано недовольно выругался и вальяжно сел в кресло напротив:

— Графство ваше, вы же его любите.

— Вы уже хотите от меня избавиться и сослать обратно в Девоншир?

Герцог засмеялся, одновременно расстёгивая плащ. Он соскользнул с плеч и упал на пол.

— А вы уже не хотите бежать? Или быть герцогиней вам понравилось больше, чем обычной дочкой графа?

— Не утрируйте, — она натянула улыбку, — вы меня не покупали и содержите моего отца, который продал душу Дьяволу за игровым столом. Зачем вам это? И зачем прикрывались тем, что говорили о том, что купили меня?

Стефано пальцами коснулся лица, понимая, что не брился несколько дней, он даже не останавливался в дороге, чтобы быстрее приехать обратно в Милан. А тут прямо с порога эта женщина требует объяснений о своей жизни. Какого черта ей вообще вздумалось читать финансовые книги?

— Ответ на второй вопрос прост, — спокойно произнес он, — я так же «рад» вам, как и вы мне, я так же не хотел женится, и тем более, мне не нужны дети. Я зол, Ваша Светлость, что вы вообще когда-то родились.

— Тогда объясните мне ваше негодование, — Диана гордо вздернула подбородок, смотря в сапфировые глаза мужа. Ей было все равно, что он устал с дороги, важнее правды уже ничего не стояло выше, — если вы не хотели на мне жениться, то зачем тогда сделали это? Я не вижу политической выгоды, потому что земли Девоншира по вашему распоряжению в итоге станут моими. Получается, это семейное дело.

Стефано встал с кресла, подошел к ней и выдвинул ящик стола. Он вытащил пожелтевшую бумагу и кинул перед Дианой:

— Вам не хватило смелости рыться в ящиках, кроме финансовой книги?

— Вы меня упрекаете в этом? — Недовольно она развернула бумагу, где была сломлена печать с бисционом и стала читать. Но текста было очень мало, написано красивым почерком, наверно, писарем.

«Сын мой!

Если ты читаешь это письмо, то значит, меня нет в живых. Нас с герцогиней атаковала чума, а значит, наши дни сочтены. Теперь все Миланское герцогство ляжет на твои плечи. Будь достойным правителем, таким, каким я тебя учил.

Как только ты получишь это письмо, зайди в кабинет и возьми в руки темно-зеленую книгу, стоящую пятнадцатой по счету слева от окна на второй полке. Ты все поймешь.

Твой отец, Лучано Висконти».

Дальше стояла подпись и личная печать герцога, на которой опять же красовалась змея. Диана взглянула на Стефано ничего не понимая, но он отошел от нее и лишь развел руками:

— Вперед, Ваша Светлость, ищите книгу.

Его это забавляло, он будто издевался над ней. Но ведь когда-то он сам точно так же читал эту записку, сидя в этом же кабинете, а потом искал книгу.

Теперь Диана ощутила себя в его шкуре много лет назад. Она взглянула на дату под подписью герцога, совсем не заметив этот факт сразу. Письмо было написано два года назад. Марта говорила ей, что герцог умер от чумы два года назад. Значит, сын получил известие о смерти, а вместе с ним и это письмо.

Она встала из-за стола и подошла к полкам с книгами. Но ведь та самая книга могла стоять совсем не в этом замке, а в Павии. Или нет? Ведь Миланский замок был главной резиденцией герцога.

— Книга все еще здесь?

— Да, я ничего менять не стал.

Она взглянула в большое окно, выходящее на сад, потом стала водить пальцами по корешкам книг, стоящих на второй полке. Отсчитав пятнадцатую, она ее вытащила, даже не имея представления кто автор. Книга правда была в темно-зеленом переплете, значит, она правильно нашла.

Диана открыла книгу, и из нее тут же выпало письмо. Она подняла его, понимая, что оно толще, гораздо толще той записки. Печать была надломлена, значит, Стефано его тоже прочитал.

Стало волнительно от того, что она узнает правду.

— Мне доставили это письмо раньше, чем привезли тела родителей.

Диана обернулась, смотря на Стефано, который держал в руках первое письмо. А она сжала второе, боясь открывать.

— Письмо, которое держите в руках вы, — продолжил герцог, — мой отец написал незадолго до поездки. Он сделал это на всякий случай и оказался прав- я прочитал это послание уже после его смерти. Или скорее, это не послание, а последняя воля, где ваше имя, Диана, я узнал впервые в своей жизни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win