Worm
вернуться

Дж Мак Крей

Шрифт:

– - Клиент два является старшим из двух родственников клиента один, упомянутых здесь, пол женский.

– - Клиент три является младшим из двух родственников клиента один, упомянутых здесь, пол мужской.

– - Клиенты четыре (пол женский) и пять (пол мужской) являются друзьями клиента два.

– - Клиент шесть (пол мужской) является другом клиента три.

Как пробирки так и защитные контейнеры обозначены числом, соответствующим каждому клиенту, каждый содержит запрошенные продукты из каталога.

Я хочу предоставить письменные доказательства устной договоренности между Котлом и клиентом один 18 февраля 2011. Клиент один уведомлен о том, что клиент четыре почти провалил психологический тест и результаты могут привести к сценарию Отклонения..."

– - Что на другой странице?
– - спросила я.

– - На шестнадцатой бухгалтерия. Банковские отчёты, подтверждение денежных переводов, список того, что было куплено. Семизначные базовые цены, доплата за программу "Немезида", за некоторые силы ещё выше. Страниц не хватает для анализа, но у меня ощущение, что более редкие и более мощные способности стоят гораздо дороже.

"Ощущение", как же. Это её сила заполняет пробелы.

– - Страницы восемнадцать и девятнадцать упоминают какую-то "программу Немезида", потенциально отзывая её, перечисляют долги и услуги, запрошенные этим "Котлом" с использованием сил клиентов. Куча конкретных указаний о том, как время, усилия и риск от их выполнения будут соотноситься друг с другом.

– - Люди могут купить силу? Сколько людей делает это?
– - я почувствовала себя оскорбленной этой идеей. Я получила свои способности благодаря тяжелым испытаниям. Как и большинство из нас.

– - Достаточно, что есть целая корпорация с частной армией. Вот тут внизу упоминается, что нарушение правил приведёт к тому, что клиента поймают и казнят Подопытные, с большой буквы. Предупреждают, что эти ребята абсолютно верны Котлу и не примут взяток. Судя по всему эти Подопытные -- не то же самое, что Отклонения.

– - Котёл называет нас Подопытными. СКП называет нас Случаи-53, -- произнёс голос сверху.
– - Обычные люди называют нас чудовищами.

Наша охрана мгновенно повернулась на месте, нацелив кучу стволов на Тритона, висевшего на стене здания. Они не ожидали никого прямо сверху.

– - Я слышала кое-что про Случаи-53, -- сказала ему Лиза, пятясь.
– - А вот про остальное -- нет. Ты на них работаешь? Нет. Но имеешь к этому какое-то отношение.

– - Грегор, Клевер и я были Подопытными. Лабораторными крысами для проверки новых формул, чтобы покупатели остались довольны. Если верить Клевер, трое из пяти не выживают. Один из пяти остаётся в заключении и ему промывают мозги, чтобы он помогал защищать бизнес и обеспечивать выполнение контрактов. Клевер должна была стать одной из них, но сбежала. Остальным стирают память и выпускают в рамках программы "Немезида".

– - Которая означает...?

Тритон взглянул на бумаги:

– - Хотел бы я знать.

– - Так ты пошёл за нами.

– - Что-то в движениях этого парня, -- Тритон указал на Челюсть хвостом, -- напомнило мне о кое-каких наёмниках, с которыми я имел дело. Можете даже и не пытаться стрелять, я слишком быстрый.

Лиза сделала жест и телохранители опустили своё оружие.

Тритон нахмурился: -- Я понял, что вы наёмники, решил проследить, но то, что вы забрали бумаги -- неожиданно. Вы кто такие?

Лиза впервые посмотрела на меня так, как будто у неё не было готового ответа. Я взглянула на Шарлотту и вздохнула. Она уже сопоставила кое-что в голове. Достаточно чтобы догадаться обо всём. Лучше знать, когда это произойдёт, чтобы у меня не было сюрпризов в будущем.

Я подняла листок бумаги, словно собиралась вручить его Тритону, и собрала на нём насекомых. В один момент половина листа стала чёрной от всяких мух и копошащихся букашек.

Глаза Шарлотты расширились. Должно быть, она сложила последний кусочек головоломки.

– - А, Рой, -- сказал он. Похоже, то, что я однажды спасла ему жизнь и подарила пакет, набитый деньгами, не сильно уменьшило его настороженность. Он ничуть не расслабился, когда спросил: -- Вы тут зачем?

Я указала на бессознательного Брайса.

– - По делу. Не собирались вмешиваться. Я захватила бумаги сгоряча, чтобы их не затоптали там в свалке.

– - Не беспокойтесь. Одна из наших собирает бумаги, пока мы тут болтаем. Думаю, немного удачи и она наверняка найдёт большую часть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • 443
  • 444
  • 445
  • 446
  • 447
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win