Шрифт:
Может, уже нужно бежать?
Он сказал Эрику что-то на испанском. Я услышала слово «dinero» — деньги — и предположила, что это испанский вариант «выворачивай карманы».
Эрик даже не моргнул. Он вытащил косяк и начал раскуривать его прямо перед ними, а потом ответил что-то, но я разобрала только одно слово — «мексиканцы».
Парни переглянулись, как будто не знали, как реагировать на то, что он сказал. Один из них, в белой бандане, сказал что-то в ответ.
Эрик засунул руку в карман, вытащил несколько косяков и отдал их парням. А потом еще и дал им прикурить, после чего они хлопнули друг друга по рукам и мы ушли.
Как только мы отошли подальше, я пристально посмотрела на него.
— Что это было?
— Они хотели денег, но готовы были пойти на компромисс. — Эрик сделал затяжку, а потом медленно выдохнул дым.
— Но почему ты не отдал им деньги?
— Конечно, я предпочел бы отдать им деньги — эти косяки стояли по десять баксов каждый! Но мне показалось, что это более подходящий вариант. Так я дал им понять, что можно разойтись и без того, чтобы обшаривать друг у друга карманы. Если бы я повел себя как трус, они никогда не оставили бы меня в покое.
— Но что, если они захотели бы подраться?
— Тогда мы бы подрались. А ты бы наблюдала за нами, милая.
— Шутишь? Думаешь, я стала бы просто смотреть на это?
— Не, ты бы, конечно, рванула в самую гущу драки со своим модным маникюром!
— Рада, что тебя это забавляет.
Глава 44
Папины старания
— Хочешь пойти со мной поужинать, bella?
Я прищурилась. Это какая-то подстава?
— Тебя кинула Джина?
— Нет. Просто я подумал, что, может, у тебя получится уделить пару часов своего времени отцу?
С каких это пор ему хочется проводить со мной время?
— Я не против, если ты угощаешь. Страсть как хочу чизбургер де люкс.
— Отлично, тогда пошли к «Джимми».
«Джимми» — это огромная закусочная на углу Флэтбуш и Декалб-авеню. Она была оформлена в кричащем отвратительном стиле — явно под стать посетителям.
Когда мы сели, чаевые от последнего клиента все еще лежали на столе.
— Посмей только забрать их, папа!
— С ума сошла?
У отца явно что-то было на уме, но он дождался, когда официант принял заказ и только после этого сказал:
— В последнее время тебя часто нет дома.
Это он типа зашел издалека?
— Да. Я гуляю и развлекаюсь.
— Ты только не злись на меня, но мне интересно, почему ты больше не общаешься с теми девочками?
— Люди расходятся, папа. Так бывает.
— Но раньше ты говорила другое. По твоим словам, они тебя бросили.
— Давай не будем вдаваться в такие детали.
— Хорошо. И с кем ты теперь проводишь время?
— С Эриком, Блэк Чаком и остальными ребятами.
— Со школы?
— Ага.
— У меня в твоем возрасте тоже было много друзей. Этому также способствовал спорт. Давненько я с ними не общался. По правде сказать, они всегда оказывали на меня плохое влияние. Нас, скорее, можно было назвать собутыльниками.
О, теперь я понимала к чему он клонит.
— Эти ребята, с которыми ты проводишь время, чем они занимаются?
— Грабят, воруют, занимаются проституцией, пьют, курят, колются — все как обычно.
Папа разразился смехом.
— Но к чему это все? Ты переживаешь, что я подсела на наркотики?
— Конечно же нет. Я знаю, что ты не дура. Однако, ты стала поздно возвращаться домой, поэтому я хочу, чтобы ты была в курсе — я не сторонник комендантского часа, но если узнаю, что ты бездельничаешь в школе или прогуливаешь уроки, то посажу тебя под замок.
Ух ты, отец в первые в жизни ставит мне условия.
— У меня все под контролем. Я не знала, что ты беспокоишься.
— Расскажи мне о своих новых друзьях.
— Что ты хочешь знать?
— Они курят?
Я закатила глаза.
— Боже, а я думала, что ты доверяешь мне.
— Так и есть, но я не знаю, могу ли доверять твоим друзьям.
К столику подошел официант с нашим заказом. Я потянулась к кетчупу, но отец схватил его первым, а потом все же отдал мне. Еда пахла просто великолепно.
Пару минут мы молча жевали, а потом отец сказал: