Шрифт:
Заказчиком наверняка снова будет Велис...
Правда есть кое-какой недочёт...
Где тогда находится книга, в которой указан такой заказ?
Просто я пролистал некоторые из этих книжек и ничего не смог найти.
Может, Велис держит её у себя?
Наверняка, если её нет в архиве, то она должна быть у заказчика.
Чёрт, и всё-таки, неужели они не указали такую важную информацию?
– Удивился я, пролистывая очередную страницу.
– В голове Олеворда ведь были воспоминания о чём-то подобном..
Хотя...
Да, Велис забрал с собой тот заказ, причём раньше, чем Олеворд смог узнать о его провале.
Видимо, из-за этого он и не стал вносить его в архив.
Посчитал ненужным?
[Хлоп]
С громким глухим звуком, я захлопнул книгу, разгоняя небольшое количество пыли, что было в ней собрано.
Итак, у меня есть кое-какая информация о том, что случилось двадцать два года назад...
Барон Велис заказал убийство королевской семьи.
Исполнителями являлась некая группа, под названием "Охотники на драконов".
Сумма была немалая...
То, что я получил за камень души - пустяк.
Цена за три головы драконов была в два раза больше.
Если та сумма за камень была всем его состоянием...
Что же это?
Сбережения его отца, что ли?
Ладненько...
Остаётся узнать, кто же это за охотнички такие...
Ах да, стоит попросить Банорда поискать в отчётах какую-нибудь информацию о летающих островах и драконе - Аригасте.
Да и о богах тоже можно что-нибудь разузнать.
Что ж это за день такой напряжённый?
– Проговорил я.
Что ж, мне всё равно не привыкать.
Итак, для чего и как Зерконис смог скрыть смерть своей жены от наёмников?
Ну, конечно, в этой книге не указано, что его жена умерла при таких обстоятельствах...
Но всё указывает именно на это.
И, если здесь такого я не найду, стоит искать ответы у этих самых охотников на драконов.
Стоит посмотреть на их архивы.
Также, я уверен, что Зерконис был бы не против отомстить тем, кто убил его жену.
Правда... По его речи я не очень-то и понял...
– Проговорил я в задумчивости.
Я скорее чувствовал в его словах некую неприязнь направленную на себя...
Может, он винит в этом ни сколько убийц, сколько самого себя.
Тогда, может случиться так, что ему и не нужны эти люди.
Но всё же, я бы такое не оставил безнаказанным.
Мелкие вредители должны быть уничтожены...
Положив книгу на полку, я сразу же направился на выход.
Проходя мимо места, где я открыл портал, мне открылась удивительная картина.
Только попробуй уронить хоть одну!
– Гонял по залу Заарда Банорд, постукивая ручкой трости по своей ладони.
На его лице была невероятно садистская улыбка, от которой обычному человеку наверняка стало бы плохо...
А что Заард?
По моему подсчёту, на его руках находилось около пятнадцати книг, выставленных в одну стопку.
Все книги клались друг на друга так, чтобы соприкасаться одними лишь кончиками, из-за чего всего один уклон в сторону мог разрушить всю башню...
Вдобавок к тому, что на него всё время орал Банорд, у Заарда на лице ясно отображалось отчаяние... И чуточка страха...
Старик! Старик, ёп твою мать, почему я должен это таскать за двоих?!
– Орал на Банорда возмущённый Заард.
И вот...
Хе-хе-хе.
– Засмеялся Банорд.
– Фу.
Банорд слегка дунул на стопку книг в руках Заарда...
Вааааа!
– Заорал во всё горло Заард, когда книги слегка наклонились в сторону.
Он постарался увильнуть в ту же сторону, куда падали книги, однако, этого у него не получилось...
[Бум]
Заард, вместе со всеми книгами, упал на землю...
Я ненавижу свою жизнь...
– Проговорил Заард с апатичным лицом, пустым взглядом смотря на Банорда...
Банорд, с ужасной улыбкой, постукивая ручкой трости по ладони, медленными шагами шёл к Заарду...
Заард... За каждую из упавших книжек...
Да ты задолбал!
– Кричал Заард, вставая с места и оттряхивая свою одежду от пыли.
– Неужели ты не можешь мне немного помочь с заданием владыки Эдера?! Владыка ведь тебе поручил перенести эти книги в подземелье!