За горизонт
вернуться

Димитрюк Д А

Шрифт:

А вот последние два, шуши чистой воды. Слегка бронированный «Унимог», с ярко выраженными ремонтно–эвакуационными функциями. И здоровенный трехосный грузовик с бронированной кабиной, впечатляющих габаритов бампером и листами брони, прикрывающими бензобаки и частично задние колеса.

Что характерно, паркуются фолькштурмовцы так, чтобы пулеметы бронемашин простреливали все пространство вокруг дома. Непрострелевыемые сектора остались лишь со стороны моря. Как мне показалось, ребятки расставили технику подобным ордером на одних рефлексах, не преследуя конкретной задачи, обороняться от кого либо.

— Рядовой Рудель! Рядовой Курт! Вы призваны в армию! Доложить обстановку, и заступить в караул по охране вверенной вам бронетехники! — высокий поджарый бритый налысо мужик, зычно надрывается за воротами. Надрывается, одновременно почесывая морду вскочившего на забор Хейо.

— Тпруу. Стоять, боятся, — придерживаю рванувшего к забору Руди.

— Вас? — немецкий юноша само недоумение.

(Was — Что. нем.)

— Руди, пора взрослеть. Пока нет отца, ты хозяин в этом доме. Вот и веди себя как хозяин, а не как мальчишка, — опускаю плечо немца. — Муха, вперед, проверь кто там, — лохматый комок взлетает на стену рядом с Хейо. Не ждали? Бывает.

Руди, сделав глубокий выдох, переложил маузер на локтевой сгиб и не спеша двинул к воротам.

— Добрый вечер, герр Хофман. Я сожалею, но до приезда отца вам придется обходиться своими силами.

Во, нормально, а то нашли молодых. У меня на молодых большие планы.

— О…, растешь мой мальчик. Скоро старина Уве будет отчитываться перед тобой, — ну вот смутил–таки парня. — Руди, у вас гости?

— Да, — парень пускается в краткий пересказ событий последних дней, одновременно открывая замки на воротах.

Мой выход, пожалуй.

— Добрый вечер, герр Хофман.

— Добрый…….

Втроем откатываем скрипучие ворота на пару метров. Вслед за командиром немцы просачиваются во двор. Вместе с бойцами просачиваются три ящика шнапса, пара бочонков пива, освежеванная антилопа и запах ганжи.

С ходу продемонстрировав серьёзность подхода к отдыху, хорошо знакомые с географией вольфова хозяйства, гости бодро рассосались по интересам. В основном в сторону бани. Чистота залог здоровья, а что ящик шнапса с собой прихватили, так это исключительно для дезинфекции и профилактики дизентерии.

Шнапс у немчуры оказался вполне на уровне. Продегустировав за знакомство стартовый стаканчик, отказываюсь от продолжения банкета. Мне для терок с Вольфом жизненно необходима трезвая голова. Да и в дальнейшем было бы неплохо оставаться трезвым, но при этом всё–таки соблюсти политес и немного принять на грудь с немцами.

Уже затемно, когда гости отшумели и отбились спать, у меня состоялся разговор с Вольфом.

Ввалившись в родные пенаты, хозяин дома первым делом закрылся с потомством. По всему, заслушивал доклад об изменениях в политической ситуации и проделанной работе. Потом, Вольф о чем–то долго тёр с Уве, и лишь после этого снизошёл до общения с моей скромной персоной.

Развалившись на, притворившемся садовой скамейкой, автомобильном кресле медитирую на остывающую жаровню с дотлевающими фиолетом угольками. Под жбан хорошего пива и тишину новоземельной ночи медитируется особенно хорошо.

Согнав дремлющего Хейо, на соседнее кресло плюхнулся хозяин дома. Полночь скоро, а у мужика ни в одном глазу. Так и надорваться недолго.

— Как супруга? — провожаю взглядом Хейо, с трудом отползающего на место новой лежки. Страдалец, мля, меньше надо было мяса жрать. Дорвался, понимаешь, до халявы.

— Хорошо, скоро у меня будет еще один ребенок, — что–то я не пойму этих немцев. Вольфу что, поговорить по душам больше не с кем? Хотя, я же единственный бодрствующий, да к тому же еще и трезвый, ну почти трезвый.

— У нас — русских, такие новости принято обмывать. На удачу.

— Твои деньги за доставку, — на крышку стоящего между нашими креслами ящика ложится аккуратная стопка экю.

— Хех, мои первые заработанные на этой земле деньги, значит мне и проставляться. Как вы герр Вольф, не против, пропустить по стаканчику?

— Традиции нужно чтить. У тебя какие планы на жизнь? — вот так вот сразу быка за рога. Сдается мне, у немца есть ко мне предложение — это есть гут.

— У вас есть предложения? — выуживаю из ведра, заранее замоченную остывать, поллитру той самой настойки на шляпках.

— Да, мои люди вернутся в Порто–Франко не раньше начала сезона дождей. А мне нужен хотя бы один человек здесь, в окрестностях города.

— Мои функции? — разливаю амброзию по стопочкам.

— Видел этот кагал вокруг города? — дождавшись утвердительного кивка, Вольф развивает мысль. — Пока это стадо доедет до места, они потеряют не меньше десятка машин. Возможно больше, таких больших конвоев как в этом году еще не было. Мне сообщат, где будет брошена сломанная техника. После этого ты, Руди и Мартин выезжаете на место, и либо эвакуируете машину сюда — в город, либо на месте демонтируете все ценное. О, майн гот! Что туда намешано? — принимаем с моим работодателем по первой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win