Шрифт:
— Тогда ладно. Никогда не могу устоять перед обедом, — Джульетта хихикнула. Гарри мог быть очень милым, когда хотел этого.
— Тревор и девочки тоже приедут. Тревор тут на пару дней. Он возвращается в Ньюкасл завтра.
— Отлично, значит, мы наконец-то встретимся. « Наконец-то »,— с сарказмом подумал он. — « Дождаться не могу ».
— Кто это был? — Сара появилась на верхней ступеньке. Она приняла душ и переоделась в свежие джинсы и футболку. Она чувствовала себя немного лучше, после того, как поспала несколько часов без видений.
— Джульетта. Они едут, чтобы увидеть тебя.
— Они?
— Тревор, и девочки тоже. Не радуйся слишком сильно! — улыбнулся Гарри. — Теперь обратно в постель, тебе нужно отдохнуть. Я сделаю тебе кофе.
— Конечно, кофемэн. Как твоя лодыжка? — улыбнулась она.
— Да, я такой. Лодыжка в порядке, это просто растяжение. Я могу ходить. О, я звонил парню, который починит стекло, он приедет позже, так что тебе не придется чувствовать себя так, словно живешь на заброшенном складе.
— Спасибо. Поднимешься, чтобы попить со мной кофе?
— Конечно.
Сара все еще чувствовала слабость. Она лежала на подушке и ее лицо было того же цвета, что и простынь. Ее черные волосы были как ворон на снегу.
— Вот твой кофе. Мне нужно поговорить с тобой. Вчера, когда ты была без сознания, сапфир говорил. Это был женский голос. Он сказал, что демон принадлежал Мэри Бреннан, и что мы не победили.
Сара нахмурилась.
— Я думала, что заклинание говорило только, если кто-то пытался проникнуть в дом.
Гарри пожал плечами.
— Я тоже так думал. Вот сапфир. Я взял его на случай, если он заговорит, пока ты будешь спать, — Гарри вытащил камень из кармана и положил его Саре в руки.
— Странно. Может, это мама имела в виду, когда говорила, что заклинания редко делают то, что ты ожидаешь. Она сказала, что они также могут быть опасны.
Сара закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она свернулась в клубок, волосы упали ей на лицо, словно шелковая занавеска. Гарри почувствовал непреодолимое желание зарыться руками в ее волосы. Он поднял руку... и остановился.
Он должен быть ее кузеном. Стоит ему показать хоть малейший признак своих чувств, и она испугается, а это будет неправильно.
Настала его очередь отчаянно вздыхать.
— Еще кое-что. Это пришло тебе утром, — это был белый конверт. — На нем нет марки, так что он должен быть доставлен в руки. Кто-то положил его в почтовый ящик.
Сара взяла письмо. Ее имя было написано на нем замысловатым, старомодным почерком, словно старинная рукопись.
Сара открыла конверт. Внутри — красный листок. Ее сердце начало учащенно биться.
— Что это?
— Это... — она колебалась.
Гарри поморщился.
— Джек?
— Нет, конечно, нет, — Сара почувствовала вину. Она не хотела, чтобы Гарри волновался после всего, через что они пришли. Она глубоко вздохнула. Она обещала никому не говорить.
— Я... Я вижу кое-кого в своих видениях. Я не знаю кто он. Он дарит мне листья.
— Во снах?
— Да. И оставляет пару листьев вокруг. В реальной жизни, я имею в виду.
Гарри нахмурился.
— Ты понятия не имеешь кто он?
Сара покачала головой.
— Я называю его Листок. Я не знаю его настоящего имени.
Она не сказала, что чувствовала, будто его глаза глядят ей прямо в душу. Она не сказала, что каждый раз, когда он был рядом, ее разум будто останавливался.
— Сара, послушай меня. Если он снова появится, ты должна мне сказать. Мы не знаем кто он. Он может быть одним из Валайя, или демоном... — ясные глаза Гарри были полны беспокойства.
— Он послал воронов.
— Что?
— Духов воздуха. Он спас нас от демона-пиявки. Он послал их.
Гарри опешил.
— Откуда ты знаешь?
— Он сказал мне. Во сне.
— Он может управлять Элементалями? — Тайный наследник? Егерь? Демон? Или просто человек с потрясающими способностями?
— Кажется, да.
— Мы не можем рисковать, Сара. Ты должна сказать мне, если он снова посетит тебя. Во сне, или в реальной жизни.
— Я знаю, — ответила Сара и позволила руке упасть так, что она висела над кроватью. Листок тихо упал на пол.
Они услышали звук открывающегося замка, за ним последовал бодрый, пронзительный голос из коридора.